“王修字叔治,北海營陵人也”閱讀答案及原文翻譯

王修字叔治,北海營陵人也.年七歲喪母.母以社日亡.未歲鄰里社,修感念母,哀甚.鄰里聞之,為之罷社.年二十,遊學南陽,牛張奉舍。本舉家得疾病,無相視者,修親隱恤之,病癒乃去。初平中,北海孔融召以為主簿,守高密令。高密孫氏素豪俠,
數犯法。民有相劫者,城入孫氏,吏不能執。修將吏民圍之,孫氏拒守,吏民畏憚不敢近。修令吏民:“敢有不攻者,與同罪!”孫氏懼,乃出賊。由是豪強攝服。舉孝廉,修讓邴原,融不聽。時天下亂,遂不行。頃之,郡中有反者。修聞融有難,夜往奔融.賊初發,融謂左右曰:“能冒難來,唯王修耳!”言終而修至.復署功曹.時股東多賊寇,復令修守膠東令。膠東人公沙盧宗強,自為營塹,不肯應發調。修獨將數騎華入其門,斬盧兄弟,公沙氏驚愕莫敢動。修撫慰其餘,由是寇才止.融每有難,修雖休歸在家,
無不至。融常賴修以免。
袁譯在青州,辟修為治中從亊,別駕劉獻數毀短修。後獻以亊當死,修理之,得免.時人益以此多焉。太祖引軍攻詳於南皮。修時運糧在樂安,聞譚急,將所領兵及諸從亊數十人往赴譚。至高密,聞譚死,下馬號哭曰:“無君焉歸? ”遂詣太祖,乞收葬譯屍.太祖欲觀修意’默然不應.修復曰:“受袁氏厚恩,若得收斂譯屍,然後就戮,無所恨。”太祖嘉其義,聽之.以修為督軍糧,還樂安。譚之破廠諸城皆服,唯管系以樂安不從命。太祖命修取統首,修以統亡國之忠臣,因解其縛,使?太祖。太祖悅而赦之。袁氏政寬,
在職勢者多畜聚.太祖破鄴,藉沒審配家財物資以萬數.及破南皮,閱修家,谷不滿十斛,有書數百卷。太祖嘆曰:“士不妄有名。”乃禮闢為司空掾,行司金中郎將,遷魏郡太守。為治,抑強扶弱,明賞罰,百姓稱之。病卒官.(選自《三國志?魏志?十一》)
8. 對下列各句中加點的詞語的解釋,錯誤的一項是
A. 修撫慰其餘,由是寇少止 少:同“稍”,稍微
B. 修獨將數騎逕入其門 徑:一直
C.遊學南陽,止張奉舍 止:住宿
D.因解其縛,使詣太祖 詣:拜見
9. 下列各組中,分別表現王修“為人仗義”的一項是
①修親隱恤之,病癒乃去②敢有不攻者,與同罪!
③修聞融有難,夜往奔融④遂詣太祖,乞收葬譚屍
⑤藉沒審配家財物資以萬數 ⑥召車馬未至,便將官屬步至宮門
A. ①③④⑥B.②③④⑥C.①②⑤⑥? D.②④⑤⑥
10. 下列對文中有關內容的分析和概括,錯誤的一項是()
A. 王修被孔融召為主簿,任職高密。賊人進入當地豪俠孫氏家躲藏,吏役沒法捕捉。王修率領吏役百姓包圍了孫家,迫使其交出了作案之人。
B. 王修字叔治,北海郡營陵縣人。七歲時喪母。因為母親死於社日這一天,所以第二年鄰里在社日祭祀土神時,王修觸景生情,極為哀痛,請求鄰里停止了社日活動。
C. 王修為官清廉,他在袁譚政處任職時,袁譚手下有權勢的人大多都積聚財物。可在太祖攻破袁譚後,卻見王修家,糧谷不滿十斛,僅有書籍幾百卷。
D. 王修曾被袁譚徵召為治中從事,多次受其同事別駕劉獻誹謗誣陷。後來劉獻因事當判死罪,王修審理這件案子,並未落井下石,而是使劉獻得以免於一死。
11. 把第I卷文言文閱讀材料中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。(10分)
(1) 奉舉家得疾病,無相視者,修親隱恤之,病癒乃去。(5分)
(2) 修復曰:“受袁氏厚恩,若得收斂詳屍,然後就戮,無所恨.”(5分)
參考答案
8、A(應釋為“同‘稍’,逐漸”)
9、A(第②句是說王修不畏qiang6*暴,執法嚴明;第⑤句說的是太祖曹操查抄沒收審配等人數以萬計的家財,根本與王修無關)
10、B(錯在“請求鄰里停止了社日活動”的表述,根據文意,應該是鄰里被王修所感動,主動停止了社日活動)
11、(1)張奉全家人都生了病,沒有來探視他們的人,王修同情他們,親自留下來照顧,直到他們病好了才離開。(“舉家”,全家1分,“相” 他們1分,“隱恤” 哀憐(同情)撫恤1分,“去”離開1分,通順1分)
(2)王修又說:“我曾接受過袁氏的厚恩,如果能夠讓我收殮袁譚屍體,然後(讓我)接受斬刑,我沒有什麼遺憾。( “受”接受1分,“若得” 如果能夠1分,“就戮” 接受斬刑(走向刑場或被殺)1分,“恨”遺憾1分,通順1分)。
【參考譯文】
王修字叔治,北海郡營陵縣人。七歲時喪母。他的母親是在社日那一天死的,第二年鄰里在社日祭祀土神,王修感念母親,極為哀痛。鄰里知道了,為此停止了社日活動。王修二十歲時,外出到南陽遊學,住在張奉的家裡。張奉全家人都生了病,沒有來探視照顧的人,王修親自留下來照顧他們,直到他們病好了才離去。初平年間(190—193年),北海國相孔融召王修為主簿,任高密縣令。高密人孫氏素來為當地豪俠,門客屢次觸犯法律,民間有搶劫案發生,賊人進入孫氏門下,吏役沒法捕捉。王修率領吏役百姓包圍了孫氏家宅,孫氏抗拒堅守,吏役百姓畏懼忌憚不敢靠近。王修命令他們:“誰敢不向前進攻,與孫氏一同治罪。”孫氏害怕了,終於交出賊人。從此,豪強們都被震懾畏服。薦舉孝廉時,王修推讓給邴原,孔融不聽從他。適逢天下大亂,這事沒有實行。不久,郡中有人叛亂。王修聽說孔融有危難,連夜趕往孔融那裡。反賊開始發難時,孔融對左右人說:“能冒著危難來的。只有王修而已!”話剛說完,王修就到了。後來王修又任功曹。當時膠東多有賊寇,又命王修為膠東縣令。膠東人公沙盧宗族強盛,自己設定營寨壕塹,不肯聽從官府的發派調遣。王修獨自帶領幾個人騎馬徑直闖進公沙盧家中,斬殺了公沙盧兄弟幾人,公沙氏族人震動驚愕,沒有誰敢妄動。王修安撫了其餘的人,自此賊寇逐漸止息。孔融每次有了危難,王修即使是在家裡休息歸養,沒有不馬上到的。孔融往往倚仗王修得以免於禍患。
袁譚在青州時,徵召王修為治中從事,別駕劉獻幾次誹謗誣陷王修。後來劉獻因事當判死罪,王修審理這件案子,劉獻得以免於一死。當時人因此更加稱讚王修。太祖帶領軍隊在南皮縣進攻袁譚。王修這時運送糧食正在樂安,聽說袁譚危急,率領他帶去的士兵和屬下的從事一共幾十人,向袁譚那裡趕赴。到了高密縣時,聽到袁譚已死的訊息,王修下馬放聲大哭,說:“沒有您,我回到哪裡去啊?”於是去了太祖那裡,請求讓他收葬袁譚的屍體。太祖想要觀察王修的誠意,沉默著一聲不吭。王修又說:“我曾受過袁氏的厚恩,如果讓我得以收殮袁譚屍體,然後讓我接受斬刑,我沒有什麼遺憾。”太祖稱讚他的義氣,聽從了他。太祖讓王修擔任督軍糧,返回樂安。袁譚被擊破後,全州各個城池都服從了太祖,惟獨管統據守樂安,不願服從。太祖命令王修去取管統首級,王修因為管統是亡國的忠臣,於是解開他的捆綁,讓他去見太祖。太祖高興並且赦免了他。袁氏政令寬縱,在職的有權勢的人大多都積聚財物。太祖攻破鄴城,查抄沒收審配等人的家財數以萬計。待到攻破南皮縣,察看王修家,糧谷不滿十斛,僅有書籍幾百卷。太祖感嘆著說:“王修作為士人真是名符其實。”於是禮聘王修為司空掾,代理司金中郎將,升任魏郡太守。王修治理政務,抑制豪強,扶助弱小,賞罰分明,為百姓所稱道。王修病死在官位上。

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

“王修字叔治,北海營陵人也”閱讀答案及原文翻譯0
“王修字叔治,北海營陵人也”閱讀答案及原文翻譯