《李絳善諫》原文及翻譯
二十四忠
原文:
唐李絳,善諫。上欲罪白居易絳曰:“陛下容納直言,故群臣敢諫。居易志在納忠,今罪之,恐天下箝口矣。”上悅而止。上嘗責絳言太過,絳泣曰:“臣畏左右,愛身不言,是負陛下;言而陛下惡聞,乃陛下負臣也。”上怒解。
先君曰:“李丞相,良臣也。好直諫,不與小人為伍。”李吉甫雖逢迎,憲宗每以絳言為是,蓋以其知無不言,言無不中。故雖屢次犯顏,觸怒上意,而仍能轉輾陳言以啟帝心。非立心忠正者,焉能至此。(選自《二十四忠》)
譯文/翻譯:
唐朝時的李絳,善於進諫.皇帝有次要降罪於白居易,李絳說:“陛下容許群臣直言,所以大家才敢進諫.白居易的心愿只是要貢獻自己的忠誠,如今陛下要降罪於他,只怕天下的人從此就要把嘴巴閉上了.”皇帝對李絳的意見很高興,沒有治白居易的罪.皇帝曾經責怪李絳說話太過分,李絳哭著說:“臣如果因為怕陛下左右的人,而愛惜自己,不敢進言,那臣就是有負於陛下.如果我進言了,但陛下不喜歡聽,那是陛下辜負了臣.”皇帝的怒氣就此消解。
先父說:“李丞相是好臣子,他喜歡直言進諫,不和小人為伍.李吉甫雖然總是逢迎皇帝,憲宗每每還是認為李絳說的對,就是因為李絳知無不言,言無不中,所以雖然他屢次冒犯天威,觸怒皇帝,但總是能反覆陳說,以啟發皇帝的想法.如果不是立心忠誠、正直的話,怎么可能做到這一點。”
《李絳善諫》
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
0
精彩資源:
桃花源記文言文及翻譯
2023-05-11 14:58:45
《梁書·王亮傳》原文及翻譯
2021-06-24 13:08:49
中考語文文言文複習知識點詞類活用
2022-07-20 02:18:11
“章誼,字宜叟,建州浦城人”閱讀答案解析及翻譯
2022-06-06 06:57:07
《後十九日復上宰相書》文言文鑑賞
2022-06-21 03:17:08
《百家姓.隆》文言文的歷史來源
2023-04-20 04:50:57
《舊唐書·杜甫傳》原文及翻譯
2022-06-19 16:18:39
《王安石辭妾》閱讀答案及原文注釋翻譯
2023-02-19 18:08:24
《魚我所欲也》文言文及譯文
2022-05-11 00:38:50
《三國志·辛毗傳》原文及翻譯
2023-01-25 10:48:36
高中文言文實詞固字理解
2023-05-04 13:59:04
對文言文的看法的優秀作文
2022-10-10 18:46:36
寬厚待人文言文翻譯
2022-08-23 08:05:35
讀書文言文及翻譯
2022-05-05 05:36:35
“王安國,字平甫,安石之弟也”閱讀答案解析及翻譯
2022-11-13 18:08:45
復多爾袞書文言文翻譯
2023-03-05 17:19:24
滿井遊記文言文原文及譯文
2022-08-05 08:53:20
三鏡的文言文翻譯
2023-04-20 09:54:48
“李好義,下邽人”閱讀答案解析及翻譯
2022-06-30 16:32:42
中考語文文言文重點
2023-01-16 09:11:09