《後漢書·董卓列傳》原文及翻譯

後漢書

原文:

董卓,字仲穎,隴西臨洮人也。性粗猛有謀,少嘗游羌中,盡與豪帥相結,後歸耕於野,諸豪帥有來從之者,卓為殺耕牛與共宴樂,豪帥感其意,歸相斂得雜畜千餘頭以遺之,由是以健俠知名。 
及帝崩,大將軍何進、司隸校尉袁紹謀誅閹宦,而太后不許,乃私呼卓將兵入朝,以脅太后。初,卓之入也,歩騎不過三千,自嫌兵少,恐不為遠近所服,率四五日輒夜潛出軍近營,明旦乃大陳旌鼓而還,以為西兵復至,洛中無知者。尋而何進及弟苗先所領部曲皆歸於卓,卓又使呂布殺執金吾丁原而並其眾,卓兵士大盛。 
乃諷朝廷策免司空劉弘而自代之。因集議廢立,百僚大會,卓乃奮首而言曰:“大者天地,其次君臣,所以為政,皇帝暗弱不可以奉宗廟,為天下主。今欲依伊尹、霍光故事,更立陳留王,何如?”公卿以下莫敢對。卓又抗言曰:“昔霍光定策,延年案劍,有敢沮大議,皆以軍法從之。”坐者震動。尚書盧植獨曰:“昔太甲既立不明,昌邑罪過千餘,故有廢立之事。今上富於春秋,行無失徳,非前事之比也。”卓大怒,罷坐。明日復集群僚於崇徳前殿,遂脅太后,策廢少帝。曰:“皇帝在喪,無人子之心,威儀不類人君,今廢為弘農王。”乃立陳留王,是為獻帝。 
——節選自《後漢書·董卓列傳》 

譯文/翻譯:

董卓字仲穎,隴西郡臨洮縣人。他生性粗獷而又有謀略。年輕時曾遊歷羌人的聚居地,廣交部族首領。以後回鄉耕田,眾部族首領中有和他來往的,董卓就為他們宰殺耕牛,和他們一同擺宴設樂,首領們被他的熱情所感動,回去收羅千餘頭的牲畜送給他,董卓也因此以豪邁俠義聞名。
等到靈帝駕崩,大將軍何進、司隸校尉袁紹謀劃著名要誅殺宦官,而太后不允許,他們就私下召喚董卓帶兵入朝,以脅迫太后。當初,董卓進入洛陽時,步兵和騎兵加起來也不過三千人,自己感到兵力單薄,擔心不能讓遠近的人折服,就每隔四五天讓士兵趁天黑偷偷溜到城外附近紮營,第二天一早再大張旗鼓地返回洛陽,讓人以為西邊又有董卓的部隊來到,洛陽城中沒人知道這一實情。不久,何進以及弟弟何苗原先所統領的部隊就都歸附董卓,董卓又指派呂布殺死執金吾丁原,吞併了他的部隊,董卓的軍隊因此變得十分強盛。
他又暗示朝廷策免司空劉弘,而讓自己頂替他的位置。順勢就召集百官來商議廢立之事。百官聚集一堂,董卓就昂首挺胸大聲說道:“天地為大,其次才是君臣,遵照這一次序才能治理國家。皇帝昏庸柔弱,無法供奉宗廟,成為天下之主。現在想依照過去伊尹、霍光的做法,改立陳留王為天子,大家看怎么樣?”公卿以下的官員沒人敢應答。董卓又高聲說道:“過去霍光定下計策,延年手持刀劍輔助他。有誰敢阻撓大計的,都要按軍fa6*論處。”在座的人聽了都震驚騷動。只有尚書盧植說:“過去太甲被立為天子卻不賢明,昌邑王犯下千餘條的罪過,所以才有廢立之事。現在皇上年齡還小,行為又無失德之處,不能照過去的做法行事。”董卓大怒,離座而去。第二天又召集百官在崇德前殿集會,脅迫著太后,下策書廢掉少帝,說:“皇帝還在服喪期間,卻沒有孝子之心,沒有君王的威儀,現在把他廢為弘農王。”然後就策立陳留王,這就是獻帝。 
《後漢書·董卓列傳》

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

《後漢書·董卓列傳》原文及翻譯0
《後漢書·董卓列傳》原文及翻譯