孫作《座右銘》原文及翻譯

孫作

原文:

多言,欺之蔽也;多思,欲之累也。潛靜以養其心,強毅以篤其志。去惡於人所不知之時,誠善於己所獨知之地。毋賤彼以貴我,毋重物以輕身。毋徇俗以移其守,毋矯偽以喪其真。能忍所不能忍則勝物,能容所不能容則過人。極高明以游聖賢之域,全淳德而為太上之民。

譯文/翻譯:

多言,是因有欺人的毛病,多思,是受欲望的連累。要用深沉安靜來保養自己的心,要用堅強剛毅來使志向專一。在人們所不知道的時候去惡,在自己獨自知道的地方真心實意做善事。不要輕視別人而尊重自己,不要重視外物而輕視自身的本真。不要曲從流俗而改變自己的操守,不要矯揉造作而喪失自己的純真。能忍受別人所不能忍受的則勝過別人,能容納別人所不能容納的則超過別人。達到高明的境界而成為聖賢,保全自己淳樸的美德而成為太古的百姓。

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

孫作《座右銘》原文及翻譯0
孫作《座右銘》原文及翻譯