王士貞《潘將軍失珠》原文及翻譯

王士貞

原文:

京國豪士潘將軍,住光德坊。本居襄漢間,常乘舟逐利,因泊江壖。有僧乞食,留之數日,盡心布施,僧謂潘曰:“觀爾形質器度,與眾賈不同,至於妻孥已來,皆享巨福。”因以玉念珠一串留贈,云:“寶之不但通財,他後亦有官祿。”既而遷貿數年,藏鏹①巨萬,遂均陶朱。其後,職居左廣,列第京師,常寶念珠,貯之以繡囊玉合,置之於道場內。每月朔,則出而拜之。一旦,開合啟囊,已亡失珠矣,然而緘封若舊,他物亦無所失。於是奪魄喪魂,以為其家將破之兆。
有主藏者,嘗識京兆府停解所由王超,年且八十,因密話其事。超曰:“異哉,此非攘竊之盜也,其試為尋之,未知果得否。”超他日因過勝業坊北街,時春雨新霽,有三鬟女子,年可十七八,衣裝襤褸,穿木屐,立於道側槐樹下。
值軍中少年蹴鞠②,接而送之,直高數丈,於是觀者漸眾,超獨異焉。及罷,隨之而行,止於勝業坊北門短曲,有母同居,蓋以紉針為業。超異時因以他事熟之,遂為甥舅。然居室甚貧,與母同臥土榻,煙爨不動者往往經旬,累日設餚羞。時有水陸珍異,吳中初進洞庭橘子,恩賜宰臣外,京輦未有此物,密以一枚贈超,云:“有人從內中出。”而稟性剛決,超意甚疑之。
如此往來周歲矣,超一旦攜酒食與之從容,徐謂之曰:“舅有深誠,欲告外甥,未知如何?”女曰:“每感重恩,恨無所答,若力有可施,必能赴湯蹈火!”超曰:“潘將軍失卻玉念珠,不知知否?”女子微笑曰:“從何知之?”超揣其意不甚密藏,又曰:“外甥可尋覓,厚備繒彩酬之。”女子曰:“勿言於人,某偶與朋儕為戲,終卻還與,因循未暇。舅來日詰旦,於慈恩寺塔院相候,某知有人寄珠在此。”
超如期而往,時寺門始開,塔戶猶鎖。女子先在,謂超曰:“少頃仰觀塔上,當有所見。”語訖而去,疾若飛鳥。忽於相輪上舉手示超,倏然攜珠而下,謂超曰:“便可將還,勿以財帛為意。”超徑詣潘,具述其事,因以金玉繒錦,密為之贈。明日訪之,已空室矣。
(選自《劍俠傳》)
【注】①鏹:qiǎng,錢串,引申為成串的錢,後多指銀子或銀錠。②蹴鞠:就是用腳踢球,它是中國一項古老的體育運動,有直接對抗、間接對抗和白打三種形式。

譯文/翻譯:

京城長安有一位豪傑之士潘將軍,住在光德坊。潘將軍本來居住在湖北襄樊漢水一帶,經常乘船追逐財利,於是就停泊在江邊空地。有位僧人請求施捨,(潘將軍)留他居住了好幾天,盡心去布施。僧人對潘將軍說:“看你的形態氣質和器量,與其他商人不一樣,而且妻子兒女已經來了,都能享受很大的福氣。”於是僧人以一串玉佛念珠相贈,說道:“把它當成寶物收藏,不僅能夠獲得財富,日後也會有官運。”後來輾轉做了幾年買賣,潘將軍便擁有錢財上萬,於是成為像陶朱公一樣的巨富。在此之後,潘將軍成為皇帝親兵的首領,在京師列有一席之地,常把佛念珠當珍寶看待,將念珠珍藏在錦囊玉盒裡,放在寺院之內。每月初一,都前去拜謝玉佛念珠。一天早上,他將玉盒開啟後,發現念珠不見了,但是封緘依舊(完好),而其他財物也沒有損失。於是潘將軍喪魂落魄,認為這是他的家業即將破敗的徵兆。
有個認為念珠是被人藏起來的人,曾經認識京兆府停解所調節糾紛疑難的王超,王超將近八十歲了,因此秘密告訴他這件事。王超說:“真奇怪,這不是偷竊財物的盜賊,試著尋找一下,不知最終能否得到。”王超有一天有事經過勝業坊北街,正值春雨初晴,有一個梳成三個環形髮髻的女子,年紀大概十七八歲,衣服裝束破舊,(腳)穿木屐,站在路旁的槐樹下。
正趕上一個軍營里的少年玩蹴鞠,(女子)將蹴鞠接下又拋上去,高達數丈,於是圍觀的人越來越多,唯獨王超感到詫異。等到她停止蹴鞠,王超尾隨前行,停在勝業坊北門短曲,女子與母親同住,(母親)大概以縫紉為職業。王超以前因為其他事情認識了女子,因此與她認為甥舅。但是女子家居住室很貧困,與母親睡在同一張土榻上,往往十天不生煙火做飯,但連日裡擺設珍饈佳肴。經常有水陸中的珍禽異獸,吳中初次進貢的洞庭橘子,除恩賜給宰輔大臣之外,京城中沒有這種東西,(女子)秘密贈給王超一枚,說:“有人從宮內帶出來的。”但是(女子)秉性剛直,王超感到非常懷疑。
如此往來一年,王超有一天攜帶酒食與她周旋,慢慢對她說道:“我有真心話,想告訴外甥你,不知該不該說?”女子說道:“每次感念你的重大恩情,遺憾沒有什可以報答,假使有能使上力氣的,必定能夠赴湯蹈火!”王超說:“潘將軍丟失的玉念珠,不知道你知道不知道?”女子微笑說道:“我從哪裡能知道呢?”王超揣度她的意思不是很想掩藏隱秘,又說:“(如果)外甥可以尋覓到的話,會準備彩色繒帛酬謝你。”女子說:“別告訴別人,我偶然與朋友嬉戲,最後沒有歸還,因為沒有時間而拖延了。舅舅明天早上,在慈恩寺等候,有人知道將玉珠寄放在那。”
王超如期前往,當時寺廟門剛開,塔門還鎖著,女子已經在那裡,對王超說:“不久之後仰視塔上,應當會看見。”說完就走了,快得像飛鳥一樣。忽然在相輪上舉手對王超示意,快速的攜帶玉珠下來了,對王超說:“這樣就可以將玉珠還回去,但是不要用財帛來感謝。” 王超直接去拜謁潘將軍,將事情的經過都詳細地告訴了,因此潘將軍賞賜了玉錦帛,準備送給女子,第二天前去拜訪,那裡已經是空房子了。
王士貞《潘將軍失珠》

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

王士貞《潘將軍失珠》原文及翻譯0
王士貞《潘將軍失珠》原文及翻譯