《賽跑定案》原文及翻譯
晉書·房玄齡
原文:
有老姥遇劫於路,唱賊。路人為逐禽之。賊反誣路人。時已昏黑,莫知其孰是,乃俱送之。融見而笑曰:“此易知耳,可二人並走,先出鳳陽門者非賊。”既而還入,融正色○5謂後出者曰:“汝真賊也,何誣人乎? ”賊遂服罪。蓋因賊若善走,必不被禽,故知不善走者賊也。
【注釋】:①老姥(mǔ):老婦人②唱賊:呼喊捉強盜。古代“賊”:強盜。③融:符融,晉朝人。④鳳陽門:當地的一座城門。⑤正色:神情嚴肅。
譯文/翻譯:
有個老婦人在路上遇到強盜(搶劫),(就大聲)呼喊捉強盜,路人追趕上去幫助老婦人捉住了強盜。強盜反而誣陷行人。這時天色已經昏黑,不知道誰是真的(強盜),於是就把他們都押送到官府。 苻融見到他們後笑著說:“這很容易知道,可以讓兩個人一起跑,先跑出鳳陽門的人不是強盜。”不久後回到(衙門),苻融嚴肅地對後跑出(鳳陽門)的人說:“你是真的強盜,為什麼要誣陷別人呢?”強盜終於低頭認罪。原來是因為如果強盜跑得快,必然不會被行人捉住,因此知道跑得不快的那個人是強盜。
《賽跑定案》
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
0
精彩資源:
“傅弈,相州鄴人也”閱讀答案及原文翻譯
2022-06-26 08:44:31
高中語文課本文言文注釋思考論文
2023-04-16 07:38:37
童區寄傳文言文及翻譯
2023-02-06 13:14:29
曹植《白馬篇》原文及翻譯
2022-02-12 02:19:38
蜀賈賣藥劉基文言文閱讀答案
2023-05-10 11:16:27
“黃裳,字文叔,隆慶府普成人”閱讀答案及句子翻譯
2022-09-15 23:33:03
《答客難》的文言文翻譯
2022-12-14 09:57:49
韓愈《曹成王碑》閱讀答案及原文翻譯
2023-06-04 15:42:06
《三峽》《滇游日記》閱讀答案--2016年中考文言文
2022-08-03 15:01:51
《正名》原文及翻譯
2021-05-21 19:04:20
文言文名句
2023-05-05 21:01:35
“左輔,字仲甫,江蘇陽湖人”閱讀答案及句子翻譯
2023-05-01 23:41:08
《聊齋志異之豢蛇》原文及翻譯
2021-07-14 07:42:42
高考語文文言文答題技巧及注意事項
2022-08-16 02:43:52
“何騰蛟,字雲從,貴州黎平衛人”閱讀答案解析及翻譯
2022-11-09 04:40:01
“程師孟,字公辟,吳人”閱讀答案及句子翻譯
2022-08-29 05:02:26
“韓熙載字叔言,北海人,少隱嵩山”閱讀答案解析及原文翻譯
2022-07-11 18:03:07
初二上冊文言文之愛蓮說知識點歸納
2023-05-26 09:35:43
《梟逢鳩》“鳩曰:“子將安之”閱讀答案及原文翻譯
2022-10-25 11:13:19
口技文言文鑑賞
2023-02-20 08:37:34