《知勝之道》原文及翻譯
孫子兵法
原文:
故知勝有五:知可以戰與不可以戰者勝,識眾寡之用者勝①,上下同欲者勝②,以虞待不虞者勝③,將能而君不御者勝④。此五者,知勝之道也。
故曰:知彼知己,百戰不殆⑤;不知彼而知己,一勝一負;不知彼不知己,每戰必敗。
譯文/翻譯:
所以,預見勝利有五個方面:能準確判斷仗能打或不能打的,勝;知道根據敵我雙方兵力的多少採取對策者,勝;全國上下,全軍上下,意願一致、同心協力的,勝;以有充分準備來對付毫無準備的,勝;主將精通軍事、精於權變,君主又不加干預的,勝。以上就是預見勝利的方法。所以說:了解敵方也了解自己,每一次戰鬥都不會有危險;不了解對方但了解自己,勝負的機率各半;既不了解對方又不了解自己,每戰必敗。
註解:
1眾寡,指兵力多少。
2同欲,意願一致,指齊心協力。
3虞:有準備。
4能:有才能。 御,原意為駕御,這裡指牽制、制約。
5 殆:危險、失敗。
6 識:懂。
7 欲:心。
8 御:控制、干預。知己知彼,百戰不殆[3]
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
0
精彩資源:
報任安書文言文翻譯
2022-05-10 04:48:12
“林俊,字待用,莆田人”閱讀答案解析及翻譯
2023-05-12 13:49:08
龔煒《巢林筆談》原文及翻譯
2022-07-11 06:18:37
《漢書·嚴助傳》原文及翻譯
2022-06-06 06:30:59
六下文言文翻譯
2023-03-09 19:36:01
中考文言文複習知識
2022-11-05 05:19:15
《聊齋志異之馬介甫》原文及翻譯
2022-12-23 01:48:10
游桃花源文言文翻譯
2023-02-23 07:15:05
高中常見文言文的特殊句式
2022-07-07 09:12:54
蘇軾《墨妙亭記》原文和譯文
2023-02-19 23:31:59
《舊唐書·賈曾傳》原文及翻譯
2021-04-12 03:17:49
文言文閱讀習題及答案之御者之妻
2023-03-18 00:23:28
萬斯同先生傳文言文
2022-10-14 04:32:07
國中語文文言文的翻譯技巧指導
2022-09-12 22:49:10
屈原《漁夫》“屈原既放,游於江潭”閱讀答案及原文翻譯
2022-10-26 16:37:20
“盛應期,字思徵,吳江人”閱讀答案解析及翻譯
2023-03-06 15:11:06
《本草綱目草部蛇床》文言文
2022-05-12 18:31:03
《伯牙破琴》原文及翻譯
2022-02-11 13:51:01
《清史稿·彭鵬傳》原文及翻譯
2022-12-07 17:11:59
劉大櫆《游萬柳堂記》原文及翻譯
2022-01-03 12:13:19