《呂蒙正不為物累》原文及翻譯
歐陽修
原文:
呂文穆公蒙正以寬厚為宰相。太宗尤所眷遇。有一朝士,家藏古鏡,自言能照二百里。欲因公弟獻以求知。其弟伺間從容言之,公笑曰:“吾面不過碟子大,安用照二百里?”其弟遂不復敢言。聞者嘆服,以為賢於李衛公遠矣。蓋寡好而不為物累者,昔賢之所難也。
譯文/翻譯:
呂文穆公蒙正做宰相時總以寬厚待人,太宗非常賞識。有一位朝士,家裡收藏古鏡,他說此鏡能照二百里地,(朝士)想通過呂蒙正的弟弟把古鏡獻給呂蒙正來求得(呂蒙正的)賞識。呂蒙正的弟弟告知,呂蒙正笑著說:“我的面子只不過碟子般大小,怎么能照到二百里?”他的弟弟於是不敢再言語。聽到此語的人都讚嘆佩服,都說其比李衛公更賢德。嗜好很少並且能夠不被外物牽累,(這)是過去的賢人也很難做到的。
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
0
精彩資源:
文言文通假字的知識點
2022-05-28 18:08:06
“陶諧,字世和,會稽人”閱讀答案解析及翻譯
2022-09-05 08:22:13
借竹樓記的文言文閱讀
2023-02-01 22:45:27
宋濓《宣慰曾侯嘉政記》閱讀答案解析及翻譯
2022-08-31 15:35:07
《三國志·蔣琬傳》原文及翻譯
2021-10-14 12:52:09
錢瑛字可大的文言文翻譯
2022-09-03 15:45:12
《元史·董文炳傳》原文及翻譯
2022-02-27 13:47:12
王安石《書湖陰先生壁》原文及翻譯
2022-04-18 17:39:54
學弈文言文原文及翻譯
2023-03-26 22:48:32
桑生李樹文言文翻譯
2022-08-01 07:48:56
歐陽修《王彥章畫像記》原文及翻譯
2023-02-03 17:43:28
歐陽修《六一居士傳》閱讀答案及原文翻譯賞析
2023-05-31 18:51:44
八年級課內文言文基礎知識複習資料整理
2023-04-15 19:09:27
薛譚求返文言文翻譯
2022-10-20 06:04:48
曾國藩《槐陰書屋圖記》原文及翻譯
2021-05-17 23:16:07
“許將字沖元,福州閩人”閱讀答案
2022-09-01 23:26:51
文言文麗景山莊記
2022-05-25 01:39:41
顏之儀字子升的文言文閱讀訓練和答案
2022-12-20 16:29:27
張齊賢明察文言文閱讀
2022-06-06 18:59:58
愛情誓詞古代文言文版
2022-08-17 00:19:23