杜甫《登岳陽樓》原文及翻譯

原文:

昔聞洞庭水,今上岳陽樓。
吳楚東南坼,乾坤日夜浮。
親朋無一字,老病有孤舟。
戎馬關山北,憑軒涕泗流。

譯文/翻譯:

早就聽說洞庭湖的盛名,今天終於等上了岳陽樓。
雄闊壯觀的大湖,將吳楚分割在東南兩域,日月星辰和大地晝夜都浮於其上。
親朋好友們音信全無,我年老多病,乘孤舟四處漂流。
北方邊關戰事又起,我倚窗遠望淚流滿面。

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

杜甫《登岳陽樓》原文及翻譯0
杜甫《登岳陽樓》原文及翻譯