文言文《墨子怒耕柱子》閱讀答案附譯文
文言文《墨子怒耕柱子》閱讀答案附譯文
子墨子怒耕柱子。耕柱子曰:吾無逾於人乎?墨子曰:我將上太行,以驥與牛駕,子將誰策?耕柱子曰:將策驥也。墨子曰:何故策驥而非策牛也?耕柱子曰:驥足以策。墨子曰:我亦以子為足以策,故怒子。耕柱子悟。
註:1.耕柱子:墨子的門生。
2.太行:山名,綿延陝西、河北、河南三省的大山脈。
25、解釋下列加點字:(2分)
(1)吾無逾於人乎()
(2)子將誰策?()
26、用現代漢語翻譯下面句子(2分)
我亦以子為足以策,故怒子。
27、這個故事對你有什麼啟發?(2分)
參考答案:
25、超過,鞭打、鞭策(2分)
26、我亦以子為足以策,故怒子。我也認為你值得鞭策,所以對你發怒(批評你)。(2分)
27、(2分)1.要正確對待老師的批評指正,那是老師對自己的鞭策。
2.不能驕傲自滿,自以為勝過他人。
譯文:
寫了墨子對他的門生耕柱子的批評。耕柱子驕傲自滿,自以為還有勝過他人的地方,墨子用馬和牛作比的`方式,告誡耕柱子,正因為馬有能力上太行山,所以要策馬。以此勉勵學生不斷進步,能夠真正承擔得起責任。
墨子對他的門生耕柱子感到生氣,耕柱子說:我沒有比別人好的地方嗎?墨子問:假如我要上太行山去,用一匹良馬或一頭牛來駕車,你將鞭策哪一匹?耕柱子答道:那我當然用良馬了。墨子問:為什麼要驅策良馬,而不驅策牛呢?耕柱子說:因為良馬值得鞭策。墨子說:我也認為你值得批評,所以批評你。耕柱子恍然大悟。
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
0
精彩資源:
《季梁諫魏王》原文及翻譯
2022-02-25 03:26:49
“閻復,字子靖,祖衍,仕金,歿王事”閱讀答案解析及翻譯
2023-02-08 03:41:27
《宋書·竟陵王劉誕傳》原文及翻譯
2023-04-14 07:16:20
“魯悉達,字志通,扶風郡人也”閱讀答案及原文翻譯
2023-03-06 15:53:26
高中重點文言文譯文
2022-08-13 19:57:15
柳宗元《羆說》閱讀答案及原文翻譯
2022-09-13 17:50:22
“種皓字景伯,洛陽人”閱讀答案及原文翻譯
2022-09-10 23:05:21
梅曾亮《記棚民事》原文及翻譯
2021-10-02 18:32:11
《舊唐書·孔禎傳》原文及翻譯
2021-11-12 12:27:42
《專力則精,雜學則粗》閱讀答案及原文翻譯
2023-03-29 10:00:12
描寫秋天的古詩詞集錦鑑賞
2022-07-12 06:14:02
“董家莊佃戶丁錦,生一子曰二牛”閱讀答案解析及翻譯
2022-05-06 17:16:17
複習文言文劉備納賢
2022-06-19 00:19:37
八年級語文下冊文言文古詩文知識點詳解參考
2022-08-28 14:11:20
《捕蛇者說》原文及譯文
2022-05-25 10:37:20
“孫騰,字龍雀,鹹陽石安人也”閱讀答案解析及原文翻譯
2022-11-09 05:12:06
文言文閱讀及參考答案分析
2022-12-31 03:17:45
宋濂《擇鶉》文言文閱讀題
2022-08-25 05:04:29
《南齊書·明僧紹傳》原文及翻譯
2021-09-12 09:51:43
超然台記翻譯文言文
2023-06-04 09:48:36