《專力則精,雜學則粗》閱讀答案及原文翻譯

專力則精,雜學則粗
詞學以浙中為盛,余少時嘗效焉。一日,嘉定②王鳳喈(jiē)語休寧③戴東原曰:“吾昔畏姬傳,今不畏之矣。”東原曰:“何耶?”鳳喈曰:“彼好多能,見人一長輒思並之。夫專力則精,雜學則粗,故不足畏也。” 東原以見告,余悚其言,多所捨棄,詞其一也。
(選自清·姚鼐《惜抱軒集》)
[注釋]①余:本文作者清人姚鼐(nài)自稱,他字姬傳,是“桐城派”的傑出代表。②嘉定:今上海市嘉定區。③休寧:古縣名,今浙江境內。
[文言知識]
說“少”。作為多少的“少”,古今相同。“少”在文言中還作“年輕”、“年輕時”解。上文“余少時嘗效焉”中的“少時”,即為“年輕時”。賀知章詩“少小離家老大還”,其中“少小”指年輕時。古人年齡在30歲之內的都可指“少年”。岳飛詞“莫等閒白了少年頭,空悲切!”“少年頭”即年輕人的頭髮。古語有“自古英雄出少年”,這“少年”也指年輕人。
[閱讀練習]
1.解釋:①盛 ②焉 ③悚
2.翻譯:①彼好多能,見人一長輒思並之
②東原以見告
3.“多所捨棄,詞其一也”有以下理解,哪一項是正確的?①很多愛好都拋棄了,只有詞沒放棄;②很多愛好拋棄了,詞便是其中之一;⑧很多愛好沒放棄,詞便是其中之一;④很多愛好沒放棄,只有詞拋棄了。
4.理解:姚鼐感到自己的缺點是什麼?請用文中原句回答。
參考答案:
專力則精,雜學則粗
1.①流行、盛行②詞學③感到震驚
2.①他追求多種才能,看到人家有一項專長就也想兼而有之;②戴東原把鳳喈的話告訴我(見,我)。
3.②
4.專力則精,雜學則粗。
參考譯文
詞學以浙中為最盛,我小的時候曾經效仿過。一天,嘉定王鳳喈對休寧的戴東原說:“我從前怕姬傳,現在不怕了。”東原說:“為什麼?”鳳喈說:“他喜歡多才,見到有人有一個處便要和他一樣。專心學一門則精,學雜了就粗了,所以不怕了。”東原見到我,把鳳喈的話告訴了我,我感到震驚,於是把其他的愛好捨去,只功詞一項。

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

《專力則精,雜學則粗》閱讀答案及原文翻譯0
《專力則精,雜學則粗》閱讀答案及原文翻譯