《易傳彖傳上豫》 文言文翻譯

《易傳彖傳上豫》 文言文翻譯

作者:佚名

豫,剛應而志行,順以動,豫。豫順以動,故天地如之,而況建侯行師乎?天地以順動,故日月不過而四時不忒;聖人以順動,則刑罰清而民服。豫之時義大矣哉。

譯文

豫,陽剛(為陰柔)所應,其志才能行施,順從其性而動,這就是豫。豫,順性而動,所以天地都遵從這一規律,更何況“封建諸侯,出兵打仗”這些事情呢!天地順乎時而動,故日月運行不失其度,而四時更替亦無差錯。聖人順乎天時而動,則刑罰清明而萬民服從。豫卦時所包含的`意義,太大啦!

注釋

此釋《豫》卦卦名卦辭之義。剛應:《豫》卦九四之剛為群陰所應。順以動:《豫》下坤上震,坤為順震為動。如:從。姚永朴曰:“如,從也。”行師:指出兵作戰。過:失度。忒:差錯,忒一本作“貣”,忒、貣二者通。天地以順動:案俞樾之說,“乃古說也。《文選》注引《春秋元命苞》雲“‘天左施,地右轉。’《河圖》云:‘地有四游,冬至地上行,北而西三萬里。夏至地下行,南而東三萬里。春秋二分是其中矣。’地常動不止,而人不知。譬如閉舟而行不覺舟之運也。是古說天動地亦動也。”時義:一卦之時所含的意義。

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

《易傳彖傳上豫》 文言文翻譯0
《易傳彖傳上豫》 文言文翻譯