《孟子·盡心章句上·第四十四節》文言文

《孟子·盡心章句上·第四十四節》文言文

《孟子·盡心章句上·第四十四節》

作者:孟子及其弟子

孟子曰:“於不可已而已者,無所不已;於所厚者薄,無所不薄也。其進銳者,其退速。”

注釋

巳:(yi擠)《詩·鄭風·風雨》:“風雨如晦,雞鳴不已。”鄭玄箋:“已,止。”《詩·小雅·南山有台》:“德音不已。”《詩小雅巧言》:“昊天已威,予慎無罪。”《老子·二章》:“天下皆知美之為美,斯惡已。”《論語·公冶長》:“子張問曰:‘令尹子文三仕為令尹,無喜色;三已之,無慍色。’”《禮記·中庸》:“君子遵道而行,半途而廢:吾弗能己矣。”《孟子·梁惠王下》:“人皆謂我毀明堂;毀諸?已乎?”《列子·湯問》:“操蛇之神聞之,懼其不已也,告之於帝。”《廣韻·止韻》:“已,止也。”這裡用為停止之意。

翻譯

孟子說:“在不該停止的地方停了下來,這人在任何地方都會停滯不前。在應該下大力氣的`地方不下力氣,這人在任何地方都不會下大力氣。如果前進得太快,他後退得也會很快。”

讀解

在不該停止的地方停了下來,這人其實就是不能盡心知命,所以他在任何地方都會停滯不前的。“於所厚者薄,無所不薄也。其進銳者,其退速”也是如此。所以,不能盡心知命,就不可能選擇到最佳行為方式。

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

《孟子·盡心章句上·第四十四節》文言文0
《孟子·盡心章句上·第四十四節》文言文