《左傳哀公哀公二十三年》文言文
《左傳哀公哀公二十三年》文言文
《左傳?哀公?哀公二十三年》
作者:左丘明
【傳】二十三年春,宋景曹卒。季康子使冉有吊,且送葬,曰:「敝邑有社稷之事,使肥與有職競焉,是以不得助執紼,使求從輿人。曰:『以肥人得備彌甥也,有不腆先人之產馬,使求薦諸夫人之宰,其可以稱旌繁乎?』」
夏六月,晉荀瑤伐齊。高無丕帥師御之。知伯視齊師,馬駭,遂驅之,曰:「齊人知余旗,其謂余畏而反也。」乃壘而還。將戰,長武子請卜。知伯曰:「君告於天子,而卜之以守龜於宗祧,吉矣,吾又何卜焉?且齊人取我英丘,君命瑤,非敢耀武也,治英丘也。以辭伐罪足矣,何必卜?」
壬辰,戰於犁丘。齊師敗績,知伯親禽顏庚。
秋八月,叔青如越,始使越也。越諸鞅來聘,報叔青也。
翻譯
二十三年春季,宋國的景曹死了。季康子派冉有去弔唁,並且送葬,說:“敝邑有國家大事,使肥事務繁忙,因此不能幫著送葬,特派求前來跟隨在輿人之後,說:‘由於肥忝居遠房外甥,有不豐厚的先人的馬匹,派求奉獻給夫人的家宰,也許能和夫人的馬匹相稱吧!’”
夏季,六月,晉國的荀瑤攻打齊國,高無邳率軍抵禦。荀瑤觀察齊軍的.虛實,馬受驚,就索性驅馬前進,說:“齊國人已經看到我的旗幟,如果不向前進,恐怕要說我害怕而回去了。”到達齊軍的營壘以後才回去。將要作戰,長武子請求占卜。荀瑤說:“國君報告了天子,在宗廟裡已經用龜占卜過,卦像很吉利,我又占卜什麼呢?況且齊國人占領了我們的英丘。國君命令瑤,不是敢於炫耀武力,而是為了治理英丘。用正當的理由討伐有罪者就足夠了,何必占卜?”
二十六日,在犁丘作戰,齊軍大敗,荀瑤親自捉住了顏庚。
秋季,八月,叔青到越國去,這是第一次出使越國。越國的諸鞅前來魯國聘問,這是回報叔青的訪問。
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
0
精彩資源:
顧炎武《吳同初行狀》閱讀答案及原文翻譯
2022-12-13 11:05:49
《明史•徐光啟傳》閱讀答案解析及翻譯
2022-12-07 18:30:20
《宋書·宗愨傳》原文及翻譯
2022-07-12 03:04:31
《魏源文集·周文忠公傳》原文及翻譯
2022-09-25 02:51:25
《宋史·孫固傳》原文及翻譯
2022-12-06 04:11:07
陳與義《登岳陽樓》原文及翻譯
2023-03-05 12:48:29
《百家姓·藺》文言文及解析
2022-07-30 02:28:24
文言文《六一詩話》閱讀理解
2023-01-24 01:04:33
《宋史·牛皋傳》原文及翻譯
2022-04-23 04:23:18
《漢書·朱買臣傳》原文及翻譯
2023-05-18 00:47:25
文言文斷句練習題
2023-03-09 00:19:20
《董遇“三餘”讀書》閱讀答案及原文翻譯
2022-10-20 23:11:58
“扈蒙,字日用,幽州安次人”閱讀答案解析及翻譯
2023-01-06 01:32:56
西郊觀桃花記文言文翻譯
2022-08-31 19:47:02
《曹司農竹虛言》閱讀答案及原文翻譯與啟示
2022-10-15 06:52:13
高中語文的文言文知識點歸納
2022-10-06 23:11:55
文言文複習之教貴在趣學貴在法
2023-04-17 03:12:09
文言文閱讀及參考譯文
2022-08-06 00:42:12
文言文的斷句與標點
2022-08-27 21:44:29
“楊存中,本名沂中,字正甫”閱讀答案解析及翻譯
2022-08-07 19:33:19