《拔苗助長》文言文
《拔苗助長》文言文
宋人有閔(1)其苗之不長(2)而揠(3)之者,芒芒然(4)歸,謂(5)其人(6)曰:“今日病(7)矣!予(8)助苗長矣!”其子趨(9)而往(10)視之,苗則槁(11)矣。
天下之(12)不助苗長者寡(13)矣!以為無益而舍之者,不耘苗(14)者也;助之長者,揠苗者也;非徒(15)無益(16),而又害之。
注釋
1、閔(mǐn)--同“憫”,擔心,憂慮。
2、長(zhǎng)--生長,成長。
3、揠(yà)--拔。
4、芒芒然--露出疲憊但十分滿足的樣子。
5、謂:對…說
6、其人--他家裡的人。
7、病--疲勞,困苦,精疲力盡,文中是引申義
8、予--我,第一人稱代詞。
9、趨--快步走。
10、往--去,到去。
11、槁(gǎo)--草木乾枯,枯萎。
12、之:取消句子獨立性,無實義,不譯
13、寡:少
14、耘苗:給苗鋤草
15、非徒--非但。徒,只是。
16、益:好處。
譯文
有個擔憂他的禾苗長不高而把禾苗往上拔的宋國人,一天下來十分疲勞但很滿足,回到家對他的家人說:“今天可把我累壞了,我幫助禾苗長高了!”他兒子聽說後急忙到地里去看苗(的情況),然而苗都枯萎了。
天下不希望自己禾苗長得快一些的'人很少啊!以為禾苗長大沒有用處而放棄的人,就像是不給禾苗鋤草的懶漢。妄自幫助它生長的人,就像這個拔苗助長的人,不但沒有好處,反而害了它。
啟示
1、客觀事物的發展自有它的規律,純靠良好的願望和熱情是不夠的,很可能效果還會與主觀願望相反。這一寓言還告知一具體道理:“欲速則不達”.
2、人們對於一切事物都必須按照客觀規律去發揮自己的主觀能動性,才能把事情做好。反之,單憑自己的主觀願望去做,即使有善良的願望,美好的動機,結果也只能是適得其反。
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
0
精彩資源:
《資治通鑑》文言文練習題
2022-10-28 07:15:05
秋水原文及文言文翻譯
2023-01-03 18:29:05
“初平元年春正月,後將軍袁術”閱讀答案解析及翻譯
2022-08-08 06:20:30
中考語文文言文重點篇目考點:過零丁洋
2023-03-23 02:55:50
高中文言文閱讀訓練
2023-04-30 05:08:42
“藍繼宗字承祖,廣州南海人”閱讀答案解析及翻譯
2022-08-21 00:48:37
《梁書·傅昭傳》原文及翻譯
2022-04-27 11:23:03
文言文閱讀考查重點
2022-09-05 21:04:04
《狼子野心》原文及翻譯
2022-02-24 02:13:33
八年級語文文言文複習歸納
2022-07-12 10:54:29
文言文系列複習測試題
2023-01-04 17:00:42
《竹鶴軒記》閱讀答案及翻譯
2023-05-28 22:30:07
蘇軾《晁君成詩集敘》閱讀答案解析及翻譯
2022-06-10 15:33:11
考試文言文的翻譯技巧
2023-04-06 01:10:12
《何陋軒記》原文及翻譯
2022-08-08 00:50:51
《後漢書·景丹傳》原文及翻譯
2023-02-21 21:27:50
“辛雄,字世賓,隴西狄道人也”閱讀答案及原文翻譯
2022-11-02 09:44:47
文言文閱讀訓練習題及答案
2023-01-31 13:18:27
《後漢書·臧宮傳》原文及翻譯
2021-08-03 03:20:43
司馬光《訓子孫》原文及翻譯
2021-10-11 00:44:15