《日放生》文言文練習及答案
《日放生》文言文練習及答案
日放生(8分)
邯鄲之民,以正月元旦獻鳩於簡子。簡子大悅,厚賞之。客問其故,簡子曰:“正旦放生,示有恩也。”客曰:“民知君之欲放之,競而捕之,死者眾矣。君如欲生之,不若禁民勿捕。捕而放之,恩過不相補矣。”簡子曰:“然。”
【注釋】①邯鄲:晉國的都城,今河北邯鄲市。②正月元旦:即農曆正月初一。③簡子:即趙簡子,晉國權臣。
【小題1】解釋文中劃線的'詞。(4分)
①以②厚③競④然
【小題2】將文中劃線的句子譯成現代漢語。(2分)
【小題3】上文有“不若禁民勿捕”,其中“禁”解釋為“禁止”,那么成語“弱不禁風”中“禁”解釋為什麼呢?(2分)
答案
【小題1】①同“於”;在②優厚地,重重地③爭著④對的,正確(每點1分,共4分)
【小題1】恩德補償不了罪過。(2分)
【小題1】擔當、勝任。(2分)
解析【小題1】學生對文言文中重點詞語的釋義掌握要具體、精確,更要培養課內向課外遷移的能力,達到學以致用的目的。
【小題1】文言翻譯要求意思正確、句意完整、語句通順。注意對句子中關鍵詞的理解和重點句式的調整。
【小題1】“弱不禁風”形容身體嬌弱,連風吹都經受不起。
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
0
精彩資源:
文言文:後漢書律歷中
2022-12-25 05:04:05
《金史·韓企先傳》原文及翻譯
2021-04-11 05:24:10
“馮恩, 字子仁, 松江華亭人”閱讀答案解析及翻譯
2022-06-02 12:52:48
超然台記翻譯文言文
2023-06-04 09:48:36
《淮南子·道應訓》原文及翻譯
2022-06-11 16:11:04
《魏書·高允傳》原文及翻譯
2022-07-06 08:46:57
《真鹽鐵陳恕》原文及翻譯
2021-03-01 03:47:57
捕蛇者說文言文翻譯
2022-05-05 16:53:28
論語文言文原文
2023-04-20 01:18:56
《宋史·許驤傳》文言文原文及譯文
2023-02-05 06:40:59
高考必背的文言文
2022-08-10 16:36:37
羅藝傳文言文練習
2023-01-11 05:02:10
“馮勝,定遠人”閱讀答案及原文翻譯
2022-06-03 01:36:12
《陶淵明傳》原文及翻譯
2021-05-13 08:13:15
課外文言文閱讀練習題
2023-05-30 09:45:21
《明史·花雲傳》文言文翻譯
2022-06-22 11:48:39
孫泰的文言文翻譯
2022-11-30 09:37:51
《祁黃羊去私》閱讀答案及原文翻譯
2022-10-02 11:24:40
對牛彈琴文言文閱讀
2022-09-30 21:42:35
《南史·顧野王傳》原文及翻譯
2022-11-05 07:27:06