《馬說》文言文教學難句詳解
《馬說》文言文教學難句詳解
祗辱於奴隸人之手。
“祗(zhǐ)同“衹”、“只”、“止”、“但”、“單”、“獨”,
作為範圍副詞來看是一組同源詞。拙著《文言難句例解》(卷一)說“奴”跟“隸”並列地修飾“人”,很不足取。不敢護前,謹此改正。“奴”是一個詞,《說文》說是“罪人”,《玉篇》:“《周禮》曰:“其奴,男子入於罪隸。’”引申為被役使者。“隸人”是一個詞,就是古代因罪入官為奴,從事勞役的人。《儀禮既夕禮》:“隸人涅廁。”鄭玄註:“隸人,罪人,今之徒役作者也。”或說“隸人”是職位低賤的吏役。
譯文:“只是被奴僕或者隸人的手侮辱著。”
食之不能盡其材。
1、轉折複句的'緊縮形式。緊縮句體現了急迫的語言心理。
2、“食之”可以有兩種解釋:一、“食”同“飼”,“餵”;二、“食”增加使動用法,“食之”等於“使之食”。“盡其材”,《課本》註:“竭盡它的才能。”指餵飽了馬,使它日行千里的能力充分發揮出來。“材”同“才”。“材”不應當解釋為“才能”。《說文》:“材,木梃也。”木棒子,引申義是“材料”,《左傳隱公五年》:“其材足以備器用。”杜預註:“謂皮骨齒牙骨角毛羽也。”本句的“材”指“飼料”。“盡”是不及物動詞增加使動用法。
譯文:“餵它卻又不能讓它把那些飼料吃完。”“盡其材”前面隱含“使之”,因是口語語體而省略。
嗚呼!其真無馬邪?其真不知也。
這是全文的總結,作者用自問自答的形式,把“真無馬”和“真不知馬”對照起來,“無馬”一句用“邪”字輕輕帶過,而“不知馬”一句則用“也”字收住,其間固然有作者的痛切之感,而對“食馬者”的深刻嘲諷也躍然紙上了。“不知馬”三字,是全文的主旨所在。
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
0
精彩資源:
如何學好文言文呢
2022-07-08 17:51:42
一錢莫救文言文及翻譯
2022-07-15 14:48:25
蔣氏而生的文言文練習以及答案
2023-03-22 08:37:00
文言文翻譯中的九大易錯點
2023-01-11 21:22:13
“夏侯詳,字叔業,譙郡人也”閱讀答案解析及翻譯
2023-03-18 08:38:32
懷素寫字文言文原文注釋
2022-10-04 20:51:49
《宋史·向敏中傳》原文及翻譯
2022-04-24 08:11:36
文言文練習題及答案參考
2022-12-27 20:12:47
文言文的學習方法:不做黔之驢
2022-08-16 05:33:43
木蘭詩是不是文言文
2022-06-10 21:05:05
《左傳成公》文言文
2023-02-23 05:11:44
《王翦傳》閱讀答案及原文翻譯
2023-01-17 05:50:52
“許衡,字仲平,懷之河內人也,世為農”閱讀答案及原文翻譯
2022-06-03 09:44:23
“杜預字元凱,京兆杜陵人也”閱讀答案解析及翻譯
2022-06-12 07:21:09
《史記·信陵君離趙救魏》原文及翻譯
2023-01-27 23:05:00
文言文《廉頗藺相如列傳》通假字知識點
2022-05-02 11:33:43
房玄齡《庾敳傳》“敳字子嵩”閱讀答案及原文翻譯
2023-02-20 21:56:04
《范仲淹有志於天下》閱讀答案及原文翻譯
2022-09-21 05:59:08
《三國志·劉曄傳》原文及翻譯
2023-03-02 22:53:40
文言文練習題:妖 術
2023-04-01 10:59:15