《范仲淹有志於天下》閱讀答案及原文翻譯

范仲淹有志於天下
【原文】
范仲淹二歲而孤,家貧無依。少有大志,每以天下為己任,發憤苦讀,或夜昏怠,輒以水沃面;食不給,啖粥而讀。‖既仕,每慷慨論天下事,奮不顧身。乃至被讒受貶,由參知政事謫守鄧州。‖仲淹刻苦自勵,食不重肉,妻子衣食僅自足而已。常自誦曰:“士當先天下之憂而憂,後天下之樂而樂也。”
【譯文】
范仲淹兩歲的時候就失去父親,家中貧困無依。他年輕時就有遠大的志向,常常用冷水沖頭洗臉。經常連飯也吃不上,就吃粥堅持讀書。做官以後,常常談論天下大事,奮不顧身。以至於有人說壞話被貶官,由參知政事降職作鄧州太守。范仲淹刻苦磨鍊自己,吃東西不多吃肉,妻子和孩子的衣食僅自保養罷了。他經常朗誦自己作品中的兩句話:“讀書人應當在天下人憂之前先憂,在天下人樂之後才樂。”
注釋:
1、孤: 幼年失去父親,現指孤兒失去雙親。
2、再適長山朱氏:改嫁到長山姓朱的人家。(適,嫁。再,第二次)
3、知其家世:知道了自己的身世。 家世:身世。
4、既:等……之後。
5、去:離開。
6、之:到,往,去。
7、南都:指應天府,及河南商丘。這裡的南都學社為當時著名學社。
8、嘗:曾經。
9、就寢:shang6*床睡覺。
10、日昃(zè):太陽偏西。
11、或:有時。
12、昏怠:昏沉睏倦。
13、輒(zhé):往往,每每。
14、沃:用水淋洗,這裡指“洗”。
15、六經:指《詩》、《書》、《禮》、《易》、《樂》、《春秋》。
16、慨然:形容慷慨激昂。
17﹑依:依靠。
18、以:以......作為;用
19、誦:吟誦。
20.適:嫁
【閱讀訓練】
1.給下列句中加點的字注音並釋義。
①啖粥而讀音:義:
②輒以水沃面音:義:
③食不給音:義:
④乃至被讒受貶音:義:
2.“每以天下為己任”的正確譯句是()
A.每天把天下大事作為自己的責任
B.常常把治理國家大事作為自己應盡的責任。
C.常常把天下大事作為自己應盡的任務。
D.每天把治理國家大事作為自己應盡的責任。
3.下面的句子譯成現代漢語。
①或夜昏怠,輒以水沃面:
②妻子衣食僅自足而已:
4.這段文字的層次已在文中劃出,請簡要歸納層意。



5.“先天下之憂而憂,後天下之樂而樂”是范仲淹所作《岳陽樓記》中的名句,與該文一樣,此句在本文中起了的作用。
6、你認為上文表現了范仲淹哪些高尚的品質?
7、讀了上文後,試寫出和天下為己任意義相近的一句名言。
參考答案:
1.①dàn;吃。②zhé;往往,總是。③jǐ;供應。④Chán;說別人壞話
2.B
3.①有時夜裡疲憊睏倦,常常用冷水洗臉。②妻子和孩子的衣食僅僅自足罷了。
4.①年少家貧而胸有大志。②做官後因直言而遭讒降職。③刻苦自勵而心憂天下。
5.岳陽樓記,揭示主題。
6、范仲淹讀書發憤、勤勉;以國家大事為己任,有遠大的抱負;生活節儉;憂國憂民。
7、如:天下興亡,匹夫有責。

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

《范仲淹有志於天下》閱讀答案及原文翻譯0
《范仲淹有志於天下》閱讀答案及原文翻譯