文言文閱讀練習附參考答案
文言文閱讀練習附參考答案
孫公子禹年與同人飲樓上,忽見山頭有孤塔聳起,高插青冥,相顧驚疑,念近中無此禪院。無何,見宮殿數十所,碧瓦飛甍,始悟為山市。未幾,高垣睥睨,連亘六七里,居然城郭矣。中有樓若者,堂若者,坊若者,歷歷在目,以億萬計。忽大風起,塵氣莽莽然,城市依稀而已。既而風定天清,一切烏有,惟危樓一座,直接霄漢。樓五架,窗扉皆洞開;一行有五點明處,樓外天也。層層指數,樓愈高,則明漸少。數至八層,裁如星點。又其上,則黯然縹緲,不可計其層次矣。而樓上人往來屑屑,或憑或立,不一狀。逾時,樓漸低,可見其頂;又漸如常樓;又漸如高舍;倏忽如拳如豆,遂不可見。又聞有早行者,見山上人煙市肆,與世無別,故又名鬼市雲。
1、解釋下列句中的加粗詞。
(1)惟危樓一座,直接霄漢 _______
(2)或憑或立,不一狀 _____
2、下列句中加點詞沒有通假現象的一項是( )
A、既而風定天清,一切烏有
B、數至八層,裁如星點
C、由,誨女知之乎!
D、客問元方:尊君在不?
3、將文中畫線句翻譯成現代漢語
______________________________________
4、聯繫全文,說說為什么那時的人把山市稱為鬼市?請對山市這一現象作出簡單的.解釋。
______________________________________
參考答案:
1、(1)高(2)靠著
2、C
3、不多久,看見幾十座宮殿,瓦是碧綠的,屋脊高高翹起,這才醒悟到原來是(出現)山市了。
4、科學不發達,不能科學地解釋這種自然現象,只能用迷信來解釋它。山市與海市一樣,是一種因折光反射而形成的自然現象。
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
0
精彩資源:
史記文言文翻譯
2023-03-27 13:40:01
馬說文言文原文和翻譯
2022-06-03 11:46:36
盤點學好文言文的三個基本
2022-05-24 15:10:52
次非斬蛟文言文翻譯
2023-05-23 23:06:00
《後漢書·本紀·孝獻帝紀》文言文
2022-10-07 23:55:49
《宋史·蘇洵傳》(二)原文及翻譯
2022-05-23 07:28:11
文言文的修辭
2023-04-04 21:27:13
王安石《答段縫書》閱讀答案及原文翻譯
2023-05-07 08:21:53
買櫝還珠文言文原文及翻譯
2022-08-30 03:00:08
狄青文言文翻譯
2022-07-29 10:13:38
坐盜文言文翻譯
2022-07-18 04:39:57
文言文翻譯十點失誤介紹
2023-04-05 12:45:39
木蘭詩文言文全文
2022-12-07 09:07:37
《唐睢為安陵君劫秦王》原文及翻譯
2022-12-25 05:38:39
文言文閱讀理解及解析
2023-02-07 13:05:29
《沁園春·長沙》“看萬山紅遍,層林盡染;”全文翻譯與賞析
2023-05-31 09:33:26
望岳文言文原文翻譯
2022-07-06 00:47:57
中考語文文言文專項練習:《鸚鵡滅火》
2022-05-29 21:09:53
文言文晏子使楚練習題
2023-03-21 16:54:49
《後漢書·張魯傳》原文及翻譯
2022-09-21 02:44:33