文言文《馬說》的譯文原文
文言文《馬說》的譯文原文
世間有了伯樂,然後才有千里馬。千里馬經常有,可是伯樂不會經常有。所以即使有出名的馬,也只是辱沒在僕役的馬夫的手裡,和普通的'馬一起死在馬廄的裡面,不因為日行千里而出名。
世有伯樂,然後有千里馬。千里馬常有,而伯樂不常有。故雖有名馬,祗辱於奴隸人之手,駢死於槽櫪之間,不以千里稱也。
日行千里的馬,吃一頓有時吃完糧食一石。餵馬的人不知道它能夠日行千里,而沒有餵養。所以這樣的馬,雖然有日行千里的才能,但是吃不飽,力氣不足,才能和優點不能從外面表現。尚且想要和普通的馬一樣都做不到,怎么能要求它能夠日行千里呢?
馬之千里者,一食或盡粟一石食馬者不知其能千里而食也。是馬也,雖有千里之能,食不飽,力不足,才美不外見,且欲與常馬等不可得,安求其能千里也?
策之不以其方法,餵養它不能夠充分發揮它的才能,千里馬嘶鳴,卻不能懂得它的意思,只是握著馬鞭站到它的跟前,說:“天下沒有千里馬!”唉,難道是真的沒有千里馬嗎?恐怕是真的不認識千里馬啊!
策之不以其道,食之不能盡其材,鳴之而不能通其意,執策而臨之,曰:“天下無馬!”嗚呼,其真無馬邪?其真不知馬也。
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
0
精彩資源:
《治駝》文言文翻譯
2023-05-02 10:05:49
文言文閱讀賞析及答案
2023-01-14 21:30:50
中考文言文倒裝句知識點
2022-10-07 03:30:30
《後漢書·陽球傳》原文及翻譯
2021-06-10 09:29:31
“以天下承平日久,士馬全盛,慨然慕秦皇、漢武之事”閱讀答案及翻譯
2023-03-16 22:04:02
有關描寫吟酒的古詩詞鑑賞
2023-01-12 12:44:38
孫承宗傳文言文翻譯
2023-05-27 03:01:03
八年級下冊文言文單元即時練
2023-01-29 08:32:34
《信陵君竊符救趙》文言文原文與翻譯
2023-05-05 03:59:15
《西江月·阻風山峰下》原文及翻譯
2023-06-12 23:46:17
《新唐書·第五琦傳》原文及翻譯
2023-03-10 06:07:03
杜瓊《雪屋記》閱讀答案及翻譯
2023-03-19 17:59:34
兩小兒辯日原文翻譯及道理意思
2023-05-15 02:05:00
李清照《一剪梅》原文及翻譯
2022-01-05 00:48:29
《夏侯貪鄙》閱讀答案及原文翻譯
2022-12-21 10:38:38
強弱論文言文
2023-04-23 07:51:10
章學誠《浙東學術》原文及翻譯
2022-07-22 02:28:12
博愛之謂仁文言文翻譯
2023-05-29 11:38:54
“王方翼,并州祁人也,高宗王庶人從祖兄也”閱讀答案及翻譯
2023-05-25 01:45:47
古代文言文常識
2022-05-25 10:49:45