高考語文文言文翻譯技巧
高考語文文言文翻譯技巧
文言句式的翻譯,是高考語文試題的必考點,因涉及文言實詞、虛詞、句式、修辭等方面,綜合性強,難度較大,是高考語文備考的重點、難點。考生要過好文言文翻譯關,除精讀一定量的文言文,積累一些文言實詞外,還需要落實直譯技巧,破解得分困局。
一、落實直譯技巧
二、破解得分困局
考生翻譯時經常被句中的關鍵字所困擾,而這些關鍵字往往就是評卷時設定的得分點,如重點實詞、文言句式等,大家要在明白全句大意的基礎上,慎重處理。破解得分困局的方法有以下幾種:
1.確認關鍵字的語境意義
“得分點”的關鍵字,多屬“古今異義”“一詞多義”“詞類活用”等,考生要根據上下文準確翻譯。
(1)根據相關詞語推斷詞義。確認某個詞的意義,眼光不可只盯著這個詞,而應當注意到與之相關的字、詞,如相鄰或並列結構中相對應位置的詞語,往往存在著相同、相反的關係,這是我們確認詞義的一個很好的`依據。
(2)根據相關語句確認詞義。以句子為命題點的試題,要藉助上下文中的相關句子,確認詞義。
2.正確處理特殊句式
文言特殊句式,指文言文中與現代漢語不同的句式。高考涉及的文言特殊句式主要有判斷句、被動句、賓語前置句、省略句、固定句式等。
在文言文翻譯過程中,必須遵循“字字有著落,直譯、意譯相結合,以直譯為主”的原則。這就要求我們,在具體翻譯時,對句子中的每個字詞,只要它有一定的實在意義,都必須字字落實,對號入座。
翻譯時,要直接按照原文的詞義和詞序,把文言文對換成相應的現代漢語,使字不離詞,詞不離句。如果直譯後語意不暢,還套用意譯作為輔助手段,使句意儘量達到完美。
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
0
精彩資源:
語文文言文通假字
2023-04-28 04:14:51
《段太尉逸事狀》原文及翻譯
2023-01-17 08:49:44
韓愈《原毀》翻譯賞析及閱讀答案
2022-09-30 09:16:52
《多多益善》原文及翻譯
2021-08-17 17:26:21
異寶文言文翻譯及答案
2023-05-02 22:17:13
《孟子·盡心章句下·第五節》文言文原文解析
2022-05-26 12:54:29
“韓世忠,字良臣,延安人”閱讀答案及原文翻譯
2023-02-15 05:31:34
呂端傳文言文翻譯
2022-10-27 12:16:55
王勃《滕王閣序》“時維九月,序屬三秋”閱讀答案及翻譯
2022-10-21 00:05:06
《本草綱目草部蘇》文言文
2022-06-24 15:03:25
《明史·王英傳》原文及翻譯
2021-09-26 04:55:11
《明史·歐陽德傳》原文及翻譯
2022-02-19 09:57:03
宋濂《送天台陳庭學序》文言文及賞析
2022-12-21 13:24:49
《鴻門宴》原文及翻譯
2023-04-04 10:40:38
文言文閱讀理解題:陳軫
2022-05-03 08:32:12
《祁奚請免叔向》文言文鑑賞
2022-06-15 19:39:45
高中必修五必背文言文
2022-09-06 03:57:18
《明史·猛如虎傳》“猛如虎,本塞外降人,家榆林”閱讀答案及原文翻譯
2022-07-11 11:24:50
《南史·江子一傳》原文及翻譯
2023-01-24 14:46:07
《祭侄文稿》原文及翻譯
2023-01-19 21:01:11