求仁得仁文言文翻譯
求仁得仁文言文翻譯
求仁得仁的意思是:求仁德便得到仁德。比喻理想和願望實現。下面是小編整理的求仁得仁文言文翻譯,歡迎大家閱讀!
求仁得仁文言文出處
《論語·述而》冉有曰:“夫子為衛君乎?”子貢曰:“諾;吾將問之。”入,曰:“伯夷、叔齊何人也?”曰:“古之賢人也。”曰:“怨乎?”曰:“求仁而得仁,又何怨?”出,曰:“夫子不為也。”
伯夷、叔齊是古時候的賢人,他們認為周武王伐紂是以暴易暴,恥於吃周武王的糧食,餓死在首陽山上。孔子評價他們是古代賢人,為求仁德,不惜艱難,毫無怨言。
翻 譯 :
冉有(問子貢)說:“老師會幫助衛國的國君嗎?”子貢說:“嗯,我去問他。”於是就進去問孔子:“伯夷、叔齊是什麼樣的人呢?”(孔子)說:“古代的賢人。”(子貢又)問:“他們有怨恨嗎?”(孔子)說:“他們求仁而得到了仁,為什麼又怨恨呢?”(子貢)出來(對冉有)說:“老師不會幫助衛君。”
簡 析 :
衛國國君輒即位後,其父與其爭奪王位,這件事恰好與伯夷、叔齊兩兄弟互相讓位形成鮮明對照。這裡,孔子讚揚伯夷、叔齊,而對衛出公父子違反等級名分極為不滿。孔子對這兩件事給予評價的標準就是符不符合禮。
求仁得仁文言文翻譯
伯夷、叔齊是商朝末年孤竹國(今河北省)國君的長子和三子。孤竹國國君想立叔齊為太子。他死後叔齊想把王位讓給兄長伯夷,伯夷說:“你當國君是父親的遺命,怎么可以隨便改動呢?” 於是逃走了,叔齊覺得自己不應該繼承王位,也逃走了,國人只好推國君的二兒子繼承了王位。
後來伯夷、叔齊聽說西岐(今陝西岐山)的西伯昌是位有道德的人,便長途跋涉來到西岐。此時,西伯昌已經死了,他的兒子周武王即位了,追認西伯昌為文王,帶著文王的棺木,向東方?M軍準備討伐商紂王,伯夷、叔齊不贊成這種以暴易暴的'做法,拉著周武王的馬韁繩勸他說:“父親死了不埋葬,卻發動戰爭,這叫做孝嗎?身為商朝的臣子卻要討伐君主,這叫做仁嗎?”周武王不聽。周武王滅掉了商朝,建立了周朝。伯夷、叔齊不願吃周朝的糧食,跑到首陽山(今山西永濟西)里挖野菜,後來就餓死了。
有一次,孔子的弟子子貢問孔子:“伯夷、叔齊究竟是什麼樣的人?”孔子說:“他們是古代的聖賢。” 子貢問:“那樣的聖賢卻被餓死了,難道他們就沒有什麼怨言嗎?”孔子說:“他們追求仁德最終得到仁德,他們又有什麼可抱怨的呢?”
“求仁得仁”指追求仁德而得到仁德。比喻理想得以實現。
(出自《史記伯夷列傳》和《論語述爾》)
[原文](子貢)曰:“伯夷、叔齊何人也” 曰:“古之賢人也。” 曰:“怨乎?”曰:“求仁而得仁,又何怨?”
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。