不辨餳和錫文言文翻譯
不辨餳和錫文言文翻譯
錫餳不辨出自《冷廬醫話》。最早是說當時的庸醫理解古方錫和餳都分不清楚,輕則影響醫療效果,重則傷及性命,下面我們一起來看看不辨餳和錫文言文翻譯,歡迎大家閱讀參考。
不辨餳和錫文言文翻譯
原文
明名醫戴原禮嘗至京,聞一醫家術甚高,治病輒效,親往觀之。見其迎求溢戶,酬應不暇。偶一人求藥者既去,追而告之曰:“臨煎加錫一塊。”原禮心異之,叩其故。曰:“此古方爾”殊不知古方乃餳字,餳即糯米所煎糖也。嗟乎!今之庸醫妄謂熟諳古方,大抵不辨錫餳類耳!
翻譯
明朝的名醫戴原禮曾經到京城,他聽說有一個醫生醫術非常高明,治病立即見效,於是親自去察看情況。看見那些上門求醫的人充滿了門庭,忙碌得沒有空閒。偶然一個買藥的人已經離開,(那個名醫)跑了上去告訴那個人說:“在煎藥之前加入一塊錫。”戴原禮聽了以後心裡感到奇怪,便詢問那個醫生是什麼緣故,醫生說:“這只是古代的藥方罷了。”竟不知道古方說的'其實是“餳”字,也就是糯米煎成的糖。唉,當今的庸醫胡說自己對古方非常熟悉,大多只是連錫、餳都分不清楚的人罷了!
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
0
精彩資源:
《春夜宴從弟桃花園序》文言文翻譯
2022-06-24 00:11:26
《諸葛亮傳略》文言文翻譯
2023-04-19 17:51:04
《李龍眠畫羅漢記》原文及翻譯
2021-02-23 10:19:13
彭端淑《為學》原文與翻譯
2023-03-22 19:36:51
童趣文言文複習
2023-01-08 06:37:28
古代文言文版故事
2022-05-24 06:52:00
嫦娥奔月文言文
2022-11-04 17:47:11
《范石湖使北》原文及翻譯
2022-12-24 14:45:03
歐陽修《醉翁亭記》原文及翻譯
2022-11-11 02:52:18
張惠言《周維城傳》閱讀答案解析及翻譯
2023-01-30 14:58:59
“趙炳,字彥明,惠州灤陽人”閱讀答案及原文翻譯
2022-08-12 05:23:06
八年級文言文翻譯
2022-08-04 06:49:27
“李陵字少卿,拜為騎都尉”閱讀答案解析及翻譯
2023-01-29 18:39:13
張岱《余若水先生傳》原文及翻譯
2023-07-11 20:47:58
木蘭詩文言文全文翻譯
2023-03-15 18:54:57
《南史·何遠傳》文言文原文及譯文
2022-10-31 14:09:38
“姚天福,字君祥,絳州人”閱讀答案及原文翻譯
2023-04-02 17:23:44
《姚敬恆先生事略》原文及翻譯
2023-06-03 22:23:03
“馬仙琕,字靈馥,扶風眉人也”閱讀答案及原文翻譯
2023-03-21 18:58:09
“王規,字威明,八歲丁所生母憂,居喪有至性”閱讀答案解析及翻譯
2023-04-07 11:48:53