八年級文言文翻譯
八年級文言文翻譯
文言文是我們古代傳承至今的一種傳統文化,是我們的重要歷史文化瑰寶。下面是小編整理的八年級文言文翻譯,歡迎閱讀參考!
文言文
世有伯樂,然後有千里馬。千里馬常有,而伯樂不常有。故雖有名馬,祇(zhǐ)辱於奴隸人之手,駢(pián)死於槽(cáo)櫪(lì)之間,不以千里稱也。
馬之千里者,一食(shí)或盡粟(sù)一石(dàn,古音為shí)。食(sì)馬者不知其能千里而食(sì)也。是馬也,雖有千里之能,食(shí)不飽,力不足,才美不外見(xiàn),且欲與常馬等不可得,安求其能千里也?
策之不以其道,食(sì)之不能盡其材,鳴之而不能通其意,執策而臨之,曰:“天下無馬!”嗚呼!其真無馬邪(yé)?其真不知馬也。
譯文
世上先有了像伯樂那樣擅長相馬的人,然後才有日行千里的馬被發現。千里馬經常有,但是伯樂不常有。所以即使有很名貴的馬,也只能在僕役的手裡受到屈辱,跟普通的馬一同死在馬廄里,不能以千里馬著稱。
能夠日行千里的馬,吃一頓有時能吃盡一石糧食。飼養馬的人不懂得根據千里馬日行千里的本領來餵養它。這樣的馬,即使有日行千里的才能,(因)吃不飽,力氣不足,才能和美好的'素質不能顯現出來,想要和一般的馬一樣尚且不可能,怎么能要求它日行千里呢?
(養馬人)驅使它不按照(驅使千里馬的)正確方法,餵養它不能充分發揮它的才能,(聽到)馬鳴叫但不能通曉它的意思,拿起馬鞭面對千里馬說:“天下沒有千里馬!”唉!難道真的沒有千里馬嗎?其實是他們真的不能識得千里馬啊!
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
0
精彩資源:
七年級下冊語文文言文《狼》翻譯
2022-10-05 03:58:58
曹劌論戰文言文及翻譯
2023-04-18 14:30:47
閱讀說難文言文回答問題
2022-08-28 04:40:23
尋胡隱君(高啟)古詩賞析
2022-12-23 21:25:16
“孫叔敖為嬰兒之時,見兩頭蛇,殺而埋之”閱讀答案及原文翻譯
2022-05-31 20:55:37
二翁登泰山文言文及翻譯
2023-05-23 06:40:29
初三語文文言文課文翻譯:《隆中對》
2023-03-10 00:12:06
師說文言文
2022-09-25 20:58:43
劉向《晉獻驪姬》閱讀答案解析及翻譯
2022-12-29 01:53:18
吾粲傳節選文言文閱讀及答案
2023-03-05 08:36:06
泰山賦登山記文言文
2023-04-15 17:01:53
《史記·貨殖列傳》(二)原文及翻譯
2023-06-23 02:18:51
《晏子諫殺燭鄒》文言文翻譯
2023-01-12 04:53:01
“謀國而貽天下之大患,斯為天下之罪人”閱讀答案及原文翻譯
2022-05-21 23:57:57
明義法師之鳩文言文譯文
2022-06-24 04:01:19
“淳于量,字思明。其先濟北人也,世居京師”閱讀答案及原文翻譯
2022-07-26 03:34:28
國中文言文的成語
2023-04-18 04:41:45
“巎巎字子山,康里氏”閱讀答案解析及翻譯
2022-12-09 10:15:50
高中語文文言文《鴻門宴》知識點
2022-07-07 18:47:33
“王充者,會稽上虞人也,字仲任”閱讀答案
2023-04-15 10:42:30