直躬之信文言文翻譯
直躬之信文言文翻譯
導語|:《呂氏春秋》是秦國丞相呂不韋主編的一部古代類百科全書似的傳世巨著,有八覽、六論、十二紀,共二十多萬言。以下是小編整理直躬之信文言文翻譯的資料,歡迎閱讀參考。
原文
楚有直躬者,其父竊羊而謁之上,上執而將誅之。直躬請代之。將誅矣,告吏曰:“父竊羊而謁之,不亦信乎?父誅而代之,不亦孝乎?信且孝而誅之,國將有不誅者乎?”荊王聞之,乃不誅也。孔子聞之曰:“異哉!直躬之為信也,一父而載取名焉”故直躬之信,不如無信。(選自《呂氏春秋》)
注釋
①謁:告發 。 ②上:長官,這裡指楚國令伊[1] 。③直躬者:正直坦率的人(直躬非人名)。 ④執:這是指抓獲。⑤ 誅:殺。⑥.之:直躬者的父親。 ⑦信:誠實 ⑧【若】 在有的版本里為【如】⑨且:既。⑩吏:執法的官員
譯文
楚國有一個名叫直躬的人,他的父親偷了別人的羊,直躬將這件事報告荊王,荊王派人捉拿直躬的`父親並打算殺了他。直躬請求代替父親受刑。直躬將要被殺的時候,他對執法官員說:“我父親偷了別人的羊,我將此事報告給大王,這不也是誠實不欺嗎?父親要被處死,我代他受刑,這不也是孝嗎?像我這樣既誠實又有孝德的人都要被處死,我們國家還有誰不該被處死呢?”荊王聽到這一番話,於是不殺他。孔子聽了後說:直躬這樣的誠實奇怪了!一個父親而一再為他取得名聲。”所以直躬的誠實,還不如不誠實。
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
0
精彩資源:
“桓榮字春卿,沛郡龍亢人也”閱讀答案及原文翻譯
2022-08-22 11:18:48
“伯顏,蒙古八鄰部人,長於西域”閱讀答案及翻譯
2022-12-26 23:00:47
《元史·蕭渼傳》原文及翻譯
2021-03-28 14:20:41
嫦娥奔月文言文
2022-11-04 17:47:11
王冕夜讀文言文
2022-12-07 00:35:31
《宋太宗學書》閱讀答案及原文翻譯
2022-07-16 13:08:39
庸人自擾文言文翻譯
2023-02-21 15:45:00
沈括《阿膠》原文及翻譯
2021-09-17 00:06:00
中考語文文言文《江城子》重點字詞
2022-08-01 03:21:00
《明史·陳壽傳》“陳壽,字本仁,其先新淦人”閱讀答案及原文翻譯
2023-05-28 03:56:21
《宋史·王恩傳》原文及翻譯
2021-12-05 04:29:10
畏齋得金文言文翻譯
2022-06-16 23:15:47
《擬行路難(其四)》原文及翻譯
2023-03-10 10:07:01
高山流水的文言文翻譯
2022-06-18 18:41:29
蘇軾《伊尹論》原文及翻譯
2022-09-09 14:40:31
“郭琇,字華野,山東即墨人”閱讀答案解析及原文翻譯
2023-04-11 05:05:47
海瑞清廉文言文的翻譯
2022-06-26 09:13:12
文言文《夢溪筆談》
2022-11-04 16:33:47
高中怎么學好文言文
2023-06-06 04:53:49
文言文《尚書 》商書·仲虺之誥
2023-05-24 13:35:21