高山流水的文言文翻譯
高山流水的文言文翻譯
高山流水是一個成語,而它本身的歷史故事我想大家應該不是很清楚,下面是小編為大家帶來的高山流水的文言文翻譯,希望對大家有所幫助。
高山流水的文言文翻譯
原文
牙子①鼓琴,其友鍾子期②聽之,方鼓而志在太山③,鍾子期曰:“善哉乎鼓琴,巍巍乎若太山!”少選④之間,而志在流水,鍾子期復曰:“善哉乎鼓琴,湯湯⑤乎若流水!”鍾子期死,伯牙破琴絕弦,終身不復鼓琴,以為世無足為鼓琴者。非獨鼓琴若此也,賢者亦然。雖有賢者,而無以接之,賢者奚由⑥盡忠哉!驥不自至千里者,待伯樂而後至也。
注釋
①伯牙子:春秋時精於琴藝的音樂家。
②鍾子期:春秋時精通音律的音樂鑑賞大師。
③方鼓而志在太山:正彈奏到意在描繪泰山的樂曲。鼓,動詞,彈奏。太山,指泰山。
④少選:一會兒。
⑤湯湯(shāng shāng):形容大水急流的樣子。
⑥奚由:“由奚”的.倒裝,即“由何”,從何。
譯文
伯牙是一位有名的琴師,他的琴術很高明,鍾子期則善於欣賞音樂。伯牙彈琴的時候,想著在登高山。鍾子期高興說:“彈得真好啊!我仿佛看見了一座巍峨的大山!”伯牙又想著流水,鍾子期又說:“彈得真好啊!我仿佛看到了汪洋的江海!”伯牙每次想到什麼,鍾子期都能從琴聲中領會到伯牙所想。有一次,他們兩人一起去泰山的北面遊玩,遊興正濃的時候,突然天空下起了暴雨,於是他們來到一塊大岩石下面避雨,伯牙心裡突然感到很悲傷,於是就拿出隨身攜帶的琴彈起來。開始彈綿綿細雨的聲音,後來又彈大山崩裂的聲音。每次彈的時候,鍾子期都能聽出琴聲中所表達的含義。伯牙於是放下琴感嘆地說:“好啊,好啊,你能想像出我彈琴時所想的意境,我的琴聲無論如何也逃不掉你的聽力!”
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
0
精彩資源:
“古之取天下也以民心,今之取天下也以民命”閱讀答案及翻譯
2022-06-26 21:24:38
孟母戒子文言文的翻譯
2022-10-21 18:08:38
曾鞏《菜園院佛殿記》原文及翻譯
2022-06-02 07:14:51
屈原《九歌·湘夫人》閱讀答案及全詩翻譯賞析
2022-08-23 13:46:22
精衛填海文言文翻譯及出處
2022-08-20 20:49:48
呂誨文言文閱讀翻譯
2022-06-30 12:10:14
黃庭堅《書幽芳亭記》原文翻譯及賞析
2022-07-01 18:22:19
龔自珍《說京師翠微山》閱讀答案解析及翻譯
2022-08-20 09:39:02
至於負者文言文閱讀
2023-03-03 06:38:06
高中學習文言文方法
2023-06-04 23:42:34
西湖文言文翻譯
2023-01-07 09:47:27
出世涉世的文言文的鑑賞
2023-02-23 21:29:52
《神童莊有恭》閱讀答案及翻譯賞析
2023-03-26 11:08:03
《魏書·溫子升傳》“溫子升,字鵬舉”閱讀答案解析及翻譯
2022-08-25 09:06:56
《新五代史·張居翰傳》原文及翻譯
2023-02-25 09:20:14
南轅北轍文言文原文及翻譯
2022-11-23 03:00:28
龔自珍《書葉機》閱讀答案解析及翻譯
2023-04-24 02:22:16
文言文《金史·高楨傳》原文及譯文
2022-07-11 21:16:36
文言文閱讀理解《曹劌論戰》
2022-08-01 02:25:08
大學致謝詞之文言文版
2022-07-17 00:47:52