文言文魏武遊俠及翻譯

文言文魏武遊俠及翻譯

魏武遊俠是曹操和袁紹年少時搶新娘的故事,出自《世說新語·假譎》。文言文魏武遊俠及翻譯,我們來看看。

原文

魏武(即魏武帝曹操)少時,嘗與袁紹好為遊俠。觀人新婚,因潛入主人園中,夜叫呼云:“有偷兒賊!”青廬中人皆出觀,魏武乃入,抽刃劫新婦,與紹還出。失道,墜枳棘中,紹不能得動。復大叫云:“偷兒在此!”紹遑迫自擲出,遂以俱免。

譯文

曹操年少的時候,曾經與袁紹喜歡做遊手好閒的`人。看別人的新婚典禮,於是潛入主人的家中,晚上大叫:“有小偷來了。”家中的人都跑了出來。曹操於是拔出刀劫走了新娘,和袁紹從原路返回了。兩人迷路了,從馬上摔到了荊棘叢中。袁紹不能走了,曹操又大叫:“小偷現在在這裡。”袁紹驚恐得拚命從荊棘跳出逃跑,兩人才都免於追殺。

字詞意思

【因】於是

【廬】 家

【還出】 按原路返回

【失道】 迷路

【惶】 驚恐的

【迫】被迫

【擲出】 跳出

(嘗)曾經

(皆)都

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

文言文魏武遊俠及翻譯0
文言文魏武遊俠及翻譯