《師曠問學》文言文翻譯

《師曠問學》文言文翻譯

導語:《師曠問學》選自《說苑·建本》,講述了樂師曠勸晉平公學習的故事。下面是小編整理的《師曠問學》文言文翻譯,希望對大家有所幫助。

原文:

晉平公問於師曠曰:“吾年七十,欲學,恐已暮矣。”師曠曰:“何不秉燭乎?”平公曰:“安有為人臣而戲其君乎?”師曠曰:“盲臣安敢戲君乎?臣聞之:‘少而好學,如日出之陽;壯而好學,如日中之光;老而好學,如秉燭之明。秉燭之明,孰與昧行乎?’”平公曰:“善哉!”

譯文:

晉平公問宮中的樂師師曠,說:“我已經七十歲了,想要學習,但是恐怕已經晚了。”

樂師師曠(回答)說:“為什麼不點燃火把呢?”

平公說:“哪有做臣子的和君主開玩笑的呢?”

樂師師曠說:“我是一個雙目失明的人,怎敢戲弄君主呢?我曾聽說:少年的'時候喜歡學習,就像初升的太陽的光明一樣;中年的時候喜歡學習,就像正午太陽的光芒一樣;晚年的時候喜歡學習,就像點火把一樣明亮,點上火把和在黑暗中走路哪個好呢?”

平公說:“(講得)好啊!”

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

《師曠問學》文言文翻譯0
《師曠問學》文言文翻譯