世無良貓文言文及翻譯
世無良貓文言文及翻譯
《世無良貓》的故事告訴我們:溺愛是不可取的,溫室里是培養不出棟樑來的`。貓也是如此,人亦如此:環境過於安分,人就會懶散,不思進取。主人公最後的結果全是他一手造成,他沒有想過安逸會削弱貓的鬥志。下面是小編給大家整理了世無良貓文言文及翻譯,供大家參閱。
原文
某惡鼠,破家求良貓。厭以腥膏,眠以氈蘮。貓既飽且安,率不捕鼠,甚者與鼠遊戲,鼠以故益暴。某怒,遂不復蓄貓,以為天下無良貓也。
詞意
某:某個人;有個人。
惡:厭惡,討厭。
破家:傾盡所有的家財。
益:更加。
厭:飽食。
以:用。
腥膏:魚和肥肉。
氈毯:毯子。
率:全部。
畜:養。
以為:認為。
暴:凶暴。
逐:驅逐,趕走。
遂:於是;就。
天下無良貓也:世界上根本沒有什麼好貓。
鼠以故益暴:老鼠因此更加凶暴。故:原因。益:更加。暴:凶暴。
翻譯
有人十分討厭老鼠,破產討得一隻好貓。用大魚大肉去餵貓,用棉墊毯子給貓睡。貓過著很安逸的生活,都不去捕鼠了,甚至與老鼠一塊玩樂,老鼠因此更加凶暴。這人十分生氣,把貓趕走後,於是再也不在家裡養貓了,認為這個世界上根本沒有什麼好貓。
寓意
給人以深思啟示。對人太過遷就會適得其反,對動物也是如此。
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
0
精彩資源:
文言文虛詞
2022-11-25 23:03:59
“王居正,字剛中,揚州人”閱讀答案解析及原文翻譯
2023-02-15 14:17:43
文言文知識點梳理:《齊桓晉文之事》
2023-03-12 19:13:05
《宋史·張亢傳》文言文閱讀題
2022-11-06 11:59:11
文言文試題:鄒忌諷齊王納諫
2022-08-31 00:57:24
《金石錄》後序(節選)閱讀答案解析及原文翻譯
2022-06-28 00:09:15
辛棄疾《審勢》原文及翻譯
2021-07-27 01:34:38
“高勱字敬德,渤海蓚人也”閱讀答案解析及原文翻譯
2022-10-16 16:02:04
“邵寶,字國賢,無錫人”閱讀答案及原文翻譯
2022-09-15 21:08:14
《濟陰賈人》文言文原文及翻譯
2022-12-07 12:23:18
賣油翁文言文課文翻譯
2022-10-15 02:50:19
《趙普》文言文翻譯
2022-08-13 14:49:10
“李棲筠,字貞一,世為趙人”閱讀答案解析及翻譯
2022-10-24 20:45:53
《南史·何遠傳》文言文原文及譯文
2022-10-31 14:09:38
常熟有桑悅文言文翻譯
2023-02-10 01:01:08
《世無良貓》原文翻譯及道理分析
2022-10-18 20:05:04
國中文言文翻譯
2022-06-17 14:18:38
《梁書·劉勰傳》的文言文
2022-10-18 03:13:08
精衛填海的文言文及翻譯
2022-11-09 09:46:28
《祁黃羊去私》閱讀答案及原文翻譯
2022-10-02 11:24:40