《石曼卿墓表》原文及翻譯
《石曼卿墓表》原文及翻譯
導語:歐陽修是在宋代文學史上最早開創一代文風的文壇領袖。領導了北宋革新運動,繼承並發展了韓愈的古文理論。下面和小編一起來看看《石曼卿墓表》原文及翻譯。希望對大家有所幫助。
原文:
曼卿諱延年,姓石氏,其上世為幽州人。幽州入於契丹,其祖自成始以其族閒走南歸。天子嘉其來,將祿之,不可,乃家於宋州之宋城。父諱補之,官至太常博士。
幽燕俗勁武,而曼卿少亦以氣自豪。讀書不治章句,獨慕古人奇節偉行非常之功,視世俗屑屑無足動其意者。自顧不合於時,乃一混以酒然好劇飲大醉,頹然自放。由是益與時不合。而人之從其游者,皆知愛曼卿落落可奇,而不知其才之有以用也。年四十八,康定二年二月四日以太子中允秘閣校理卒於京師。
曼卿少舉進士,不中,真宗推恩,三舉進士皆補奉職。曼卿初不肯就,張文節公素奇之,謂曰:“母老乃擇祿耶?”曼卿矍然起就之,遷殿直。久之,改太常寺太祝,知濟州金鄉縣。嘆曰:“此亦可以為政也。”縣有治聲,通判乾寧軍。丁母永安縣君李氏憂,服除,通判永靜軍。皆有能名。充館閣校勘,累遷大理寺丞,通判海州。還為校理。
莊獻明肅太后臨朝,曼卿上書,請還政天子。其後太后崩,范諷以言見幸,引嘗言太后事者,遽得顯官,欲引曼卿,曼卿固止之,乃已。
自契丹通中國,德明盡有河南而臣屬,遂務休兵養息,天下晏然內外馳武三十餘年。曼卿上書言十事,不報,已而元昊反,西方用兵始思其言,召見。稍用其說,籍河北、河東、陝西之民,得鄉兵數十萬曼卿奉使籍兵河東,還稱旨,賜緋衣銀魚。天子方思盡其才,而且病矣既而聞邊將有欲以鄉兵扦賊者,笑曰:“此得吾粗也。夫不教之兵,勇怯相雜,若怯者見敵而動,則勇者亦牽而潰矣。今或不暇教,不若募其教行者,則人人皆勝兵也。”
其視世事,蔑若不足為。及聽其施設之方,雖精思深慮,不能過也狀貌偉然,喜酒自豪,若不可繩以法度。退而質其平生趣舍大節,無一悖於理者。遇人無賢愚,皆盡忻,及閒而可否天下是非善惡,當其意者無幾人。其為文章,勁健稱其意氣。
有子濟、滋。天子聞其喪,官其一子,使祿其家。既卒之三十七日葬於太清之先塋,其友歐陽修表於其墓曰:
嗚呼曼卿!寧自混以為高,不少屈以合世,可謂自重之士矣。士之所負者愈大,則其自顧也愈重,自顧愈重,則其合愈難。然欲與共大事,立奇功,非得難合自重之士,不可為也。古之魁雄之人,未始不負高世之志,故寧或毀身污跡,卒困於無聞。或老且死,而幸一遇,猶克少施於世。若曼卿者,非徒與世難合,而不克所施,亦其不幸不得至乎中壽,其命也夫!其可哀也夫!
譯文:
曼卿名延年,姓石,他的祖先是幽州人。幽州被北方的契丹占領後,他的祖先自成才率領他的一族人向南逃逸,投歸北宋。北宋皇帝為嘉獎他們來投奔,準備讓他們享受國家的俸祿,沒有實行,於是在宋州的宋城定居下來。曼卿的父親,名叫補之,官至太常博士。幽燕一帶一般人都強健勇武,石曼卿年少時也豪氣逼人。讀書不研究章節句讀,只仰慕古代那些有奇偉的節操品行並建立過非同尋常功勞的人,看輕世俗的小功名,心中不為所動。自認為跟時代不相合,於是整日借酒混世。且喜歡痛飲大醉,頹廢地放縱自己。從此更加與時代不相合。那些跟他交遊的人,都只懂得愛慕曼卿卓異超群的氣度,卻不懂得他的才華可以為世所用。康定二年二月四日,在京城逝去,時年四十八歲,擔任太子中允秘閣校理。
石曼卿年少時便被舉薦為進士,但沒被選中,真宗皇帝廣施恩惠,凡多次被舉薦的人都給予奉職。曼卿開始不肯就職,張文節一向以他為奇才,對他說:“你母親去世了,你才選擇官祿嗎?”曼卿驚視了一下,同意就職了,後調任殿直。不久,改任太常寺太祝,管理濟州金鄉縣。曼卿曾感嘆說:“這也可以施展治理國家的才華啊!”治縣得到好評,任乾寧軍通判。母親李氏逝世,服喪完後,任永靜軍通判,都得到好評。充任館閣校勘,調任大理寺丞,海州通判。後任校理。
莊獻明肅太后上朝處理國政,曼卿上書,請求太后還政給天子。後來太后去世,范諷因進言被皇上寵愛,推薦那些曾經為太后還政天子一事進過言的人,那些人很快得了高官,范諷要推薦曼卿,曼卿堅決推辭不就,范諷才作罷。
自從契丹與中原結好,黃河以南都臣服開始,北宋就推行(致力)休兵養息政策,天下安寧,從中央到地方放鬆軍事三十多年。曼卿上書談了留心邊事,平時練兵,防患未然等十件事,沒有引起重視。不久元昊背叛,北宋向西邊用兵,皇上才想起曼卿的諫書,召見了曼卿。逐漸採用了他的主張,在河北、河東、陝西百姓中徵兵,得到鄉兵幾十萬。石曼卿也奉命在河東徵兵,做得非常好,合乎皇帝的.心意,回到朝廷,皇帝賜給他緋衣銀魚。皇上正想充分發揮他的才智,重用他,他卻身體不好。不久聽說有一位邊將想率領鄉兵與賊決鬥,曼卿笑著說:“這隻領悟了我的表面意思。沒有經過調教的士兵,勇敢的膽小的雜在一起,假如膽小的見到敵人就動搖潰逃,那么勇敢的人也會跟著潰逃。現在或許沒有空閒來調教,不如招募那些經過調教有品行的人,這樣招來的人個個都是強兵。”他看待世事,輕得像不值得做似的。到聽了他設計的方案,即使是深思熟慮,也不能超過他。他儀表英俊,喜歡飲酒,性恪豪爽,表面看去好像不可用法度來約束他,退一步想想,他一生做事卻追求大節,從不違背事理。不管是賢者不賢者,都十分喜歡結交。等到閒暇議論天下是非善惡,卻沒有幾個人能符合他的心意。他寫文章遒勁剛健,正像他的為人。
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。