“石邦憲,字希尹”閱讀答案解析及翻譯

石邦憲,字希尹。嘉靖七年嗣世職為指揮使。累功,進署都指揮僉事,充銅仁參將。苗龍許保、吳黑苗叛,總督張岳議征之,而賊陷印江、石阡,邦憲坐逮問。岳以銅仁賊巢穴,而邦憲有謀勇,乃奏留之。邦憲遂與川、湖兵進貴州,破苗寨十有五。竄山箐者,搜戮殆盡。邦憲功第一。未及敘,而許保等突入思州,執知府李允簡以去。邦憲急邀奪之歸坐是停俸戴罪賊既破思州復糾餘黨與湖廣蠟爾山黑苗合欲攻石阡不克還過省溪。千戶安大朝等邀之,斬獲大半,盡奪其輜重,賊不能軍。邦憲乃使使購老穀、老革等執許保送軍門,而黑苗竄如故。復以計購烏朗土官田興邦等斬黑苗,賊盡平。
播州宣慰楊烈殺長官王黼,黼黨李保等治兵相攻且十年,總督馮岳與邦憲討平之。真州苗盧阿項為亂,邦憲以兵七千編筏渡江,直抵磨子崖。策賊必夜襲,先設備。賊至,擊敗之。賊求援於播州吳鯤。諸將懼,邦憲曰:“水西宣慰安萬銓,播州所畏也。吾調水西兵攻烏江,聲楊烈縱鯤助逆罪,烈奚暇救人乎?”已,水西兵至。邦憲進逼其巢,乘風縱火,斬關而登,賊大奔潰,擒賊首父子,斬獲四百七十餘人。進署都督同知。
尋與巡撫吳維岳招降平州叛酋楊珂,剿平龍里衛賊阿利等。當是時,水西宣慰安國亨恃眾跋扈,謁上官,辭色不善,鼓眾噪而出。邦憲召責之曰:“爾欲反耶?吾視爾釜中魚爾。爾兵孰與雲、貴、川、湖多?爾四十八酋長,吾鑄四十八印畀之。朝下令,夕滅爾矣。”國亨叩頭謝,為斂戢。
邦憲生長黔土,熟苗情。善用兵,大小數十百戰,無不摧破。前後進秩者四,賚銀幣十有三。所得俸賜,悉以饗士,家無贏資。為總兵官十七年,部內帖然,威鎮蠻中。明年卒官。贈左都督。
(節選自《明史•石邦憲傳》,有刪改)
10.下列對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是(3分)
A.邦憲急邀/奪之歸/坐是停俸戴罪/賊既破/思州復糾/餘黨與湖廣蠟爾山黑苗合/欲攻石阡/不克/還過省溪/
B.邦憲急邀/奪之歸/坐是停俸戴罪/賊既破思州/復糾餘黨/與湖廣蠟爾山黑苗合/欲攻石阡/不克/還過省溪/
C.邦憲急邀/奪之歸/坐是停俸戴罪/賊既破思州/復糾餘黨/與湖廣蠟爾山黑苗合/欲攻石阡/不克還/過省溪/
D.邦憲急邀/奪之歸坐/是停俸戴罪/賊既破思州/復糾餘黨/與湖廣蠟爾山黑苗合/欲攻石阡/不克還/過省溪/
11.下列對文中加點詞語的相關內容的解說,不正確的一項是(3分)
A.嗣世職,文中指繼承上代人傳下的世襲職位。古時,如戰功、爵位等榮譽職務或特殊官位可以讓子輩繼承。
B.巡撫,文中指官名,是封建時代由中央政府派出巡視各地的大臣,以“巡行天下,撫軍安民”而得名。
C.我國古代將南方各少數民族泛稱為“蠻”,將北方的少數民族泛稱為“夷”。對少數民族的稱呼還有“戎”“狄”等。
D.贈,文中指追贈。古代皇帝常為去世的官員及其父祖追封官爵或榮譽稱號。文中是指皇上對石邦憲加封官職。
12.下列對原文有關內容的概括和分析,不正確的一項是(3分)
A.石邦憲有軍事才能。盧阿項作亂時,石邦憲用七千士兵編竹筏渡江,又估計盧阿項會派人來夜襲,於是預先作防備,賊寇來後,就打敗了他們。
B.石邦憲很有威嚴。他做總兵官時,部內之人很服帖;安國亨專橫跋扈,還煽動兵眾脫逃,石邦憲譴責他,說隨時可以滅了他,使其大為收斂。
C.石邦憲很有計謀。安大朝邀請石邦憲對黑苗與龍許保進行打擊,斬殺許多敵人,石邦憲用計重金收買田興邦等人斬殺了黑苗,於是賦寇被平定。
D.石邦憲愛撫士兵。他因戰功先後四次進升官階,十三次賞賜銀幣錦帛。但他把所得的俸賜,全部用來招待部下士兵,家中沒有多餘的錢財。
13.把文中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。(10分)
(1)邦憲乃使使購老穀、老革等執許保送軍門,而黑苗竄如故。(5分)
(2)爾欲反耶?吾視爾釜中魚爾。爾兵孰與雲、貴、川、湖多?(5分)
參考答案
10.B(邦憲急邀,奪之歸。坐是停俸戴罪。賊既破思州,復糾餘黨,與湖廣蠟爾山苗合,欲攻石阡。不克,還過省溪)
11.C(“將北方的少數民族泛稱為‘夷’”錯,應為將東方的少數民族泛稱為“夷”)
12.C(“安大朝邀請石邦憲對黑苗與龍許保進行打擊”錯,文中“千戶安大朝等邀之”的“邀”是阻擊的意思,石邦憲並未參與此次戰事)
13、(1)石邦憲於是讓使者重金收買老穀、老革等人擒住龍許保送到軍門,而黑苗像過去一樣逃竄了。
(2)你想zao6*反嗎?我看我如鍋中的魚罷了,你的兵與雲、貴、川、湖的兵相比哪一個多?
參考譯文
石邦憲,字希尹,貴州清平衛人。嘉靖七年襲任世職為指揮使。多次立功,升任署都指揮僉事,充任銅仁參將。苗龍許堡、吳黑苗叛亂,總督張岳商議征討,而賊寇攻陷印江、石阡,石邦憲受牽連獲罪被逮捕審問。張岳以為銅仁是賊寇巢穴,而石邦憲有勇有謀,上奏留任他。石邦憲於是與川、湖兵進入貴州,攻破苗寨十五座。逃竄山中竹林的,也幾乎被搜捕殺淨。上報功勞,石邦憲第一。沒有來得及授官,而龍許保等人突然攻入思州,擒獲知府李允簡離去。石邦憲急忙欄擊,奪回知府。因此獲罪,被停止俸祿戴罪立功。
賊寇攻破了思州,又糾集餘黨,與湖廣蠟爾山苗會合,想攻打石阡。沒有攻克,返回渡過省溪。千戶安大朝等人攔擊,斬殺俘獲大半,全部奪取其輜重,賊寇潰不成軍。石邦憲於是讓使者重金收買老穀、老革等人擒住龍許保送到軍門,而黑苗像過去一樣逃竄了。石邦憲又用計買通烏朗土官田興邦等人斬殺黑苗,賊寇全被平定。
播州宣慰楊烈殺死長官王黼,王黼同黨李保等人出兵相互攻打近十年,總督馮岳與石邦憲討伐平定。真州苗人盧阿項作亂,石邦憲用兵七千編竹筏渡江,直抵磨子崖。猜測賊寇必會乘夜襲擊,於是預作防備。賊寇到時果然來到,石邦憲發起攻擊打敗了他們。賊寇向播州吳鯤求援。諸將驚懼,石邦憲說:“水西宣慰安萬銓,播州人畏懼他。我調水西兵攻打烏江,聲討楊烈縱容吳鯤幫助叛逆的罪行,楊烈哪有空救人呢?”不久,水西兵到。石邦憲進逼敵巢,乘風縱火,攻破關口而登城,賊寇大崩潰,擒獲賊寇頭目父子,斬殺俘獲四百七十餘人。升任署都督同知。
不久與巡撫吳維岳招降平州反叛首領楊珂,剿平龍里衛賊阿利等人。在這時,水西宣慰安國亨依仗人多專橫跋扈,拜見上司,上司言辭神色不友善,他就鼓動眾人喧譁而出。石邦憲召見並責備他說:“你想反了?我視你如鍋中魚而已。你的部隊與雲、貴、川、湖比較,誰多?你有四十八酋長,我鑄造四十八顆印章給他們。早上下令,晚上就會消滅你。”安國亨叩頭謝罪,收斂了跋扈行為。
石邦憲生長黔地,熟悉苗情。善於用兵,大小數十百戰,無不摧破敵人。前後四次進升官階,賞賜銀兩錦帛十三次。所得賞賜,全部用來宴饗士兵,家無餘錢。任總兵官十七年,威鎮蠻中。與四川何卿、廣西沈希儀並稱一時名將。第二年在任上去世,追贈為左都督。
“石邦憲,字希尹”閱讀答案解析及翻譯

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

“石邦憲,字希尹”閱讀答案解析及翻譯0
“石邦憲,字希尹”閱讀答案解析及翻譯