《宋史•康保裔傳》“康保裔,河南洛陽人”閱讀答案解析及翻譯
康保裔,河南洛陽人。祖志忠,討王都戰沒。父再遇,從太祖征李筠,又死於兵。保裔在周屢立戰功,及再遇陣沒,詔以保裔代父職,從石守信破澤州,又從諸將破契丹於石嶺關,領登州刺史。尋知代州,移深州,領涼州觀察使。真宗即位,召還,以其母老勤養,賜以上尊酒茶米。詔褒之,為高陽關都部署。契丹兵大入,諸將與戰於河間,保裔選精銳赴之,會暮,約詰朝合戰。遲明,契丹圍之數重,左右勸易甲馳突以出,保裔曰:“臨難無苟免。”遂決戰。二日,殺傷甚眾,蹴踐塵深二尺,兵盡矢絕援不至遂沒焉時車駕駐大名聞之震悼廢朝二日贈侍中。以其子繼英為六宅使、順州刺史,繼彬為洛苑使。繼英等謝曰:“臣父不能決勝而死,陛下不以罪其拏幸矣,臣等顧蒙非常之恩!”因悲涕伏地不能起。上惻然曰:“爾父王事,贈賞之典,所宜加厚。”顧謂左右曰:“保裔父、祖死疆埸,身復戰沒,世有忠節,深可嘉也。”保裔謹厚好禮,喜賓客,善騎射,弋飛走無不中。嘗握矢三十,引滿以射,筈鏑相連而墜,人服其妙。屢經戰陣,身被七十創。貸公錢數十萬勞軍,沒後,親吏鬻器玩以償。上知之,乃復厚賜焉。
方保裔及契丹血戰,而援兵不至,唯張凝、李重貴率眾策應,遇契丹兵交戰,保裔為敵所覆,重貴與凝赴援,腹背受敵,自申至寅力戰,敵乃退。當時諸將多失部分,獨重貴、凝全軍還屯,凝議上將士功狀,重貴喟然曰:“大將陷沒,而吾曹計功,何面目也!”上聞而嘉之。
(節選自《宋史•康保裔傳》)
4.對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是(3分)
A.兵盡/矢絕/援不至遂/沒焉/時車駕駐/大名聞之/震悼/廢朝二日/贈侍中
B.兵盡/矢絕/援不至/遂沒焉/時車駕駐/大名聞之/震悼廢朝/二日贈侍中
C.兵盡/矢絕/援不至/遂沒焉/時車駕駐大名/聞之震悼/廢朝二日/贈侍中
D.兵盡/矢絕/援不至遂/沒焉/時車駕駐大名/聞之震悼/廢朝二日/贈侍中
5.下列對文中加點的詞語的相關內容解說,不正確的一項是( )
A.詔,特指皇帝頒發的命令文告;詔令,文體名,古代帝王、皇太后或皇后所發命令、文告的總稱。包括冊文、制、敕、詔、策、令、璽書、教、諭等。
B.遲明,古代用於表示時辰的詞語,意思是天亮的比較晚。古人最初是根據天色的變化將一晝夜劃分為十二個時辰,各時辰各有其名,諸如平明、質明、平旦、旦明、食時、晡時、黃昏、人定等。
C.移,指調動官職,是平級調動。遷,也指調動官職,包括升級、降級、平級轉調三種情況。為易於區分,人們常在“遷”字的前面或後面加一個字,升級叫遷升、遷授、遷敘,降級叫遷削、遷謫、左遷,平級轉調叫轉遷、遷官、遷調,離職後調復原職叫遷復。
D.左右,是古今異義詞,文中指侍從,與“傳以示美人及左右”一句中“左右”同意;現代漢語中,一般作方位詞,左和右兩方面;也可作實詞講,意思是支配,操縱。
6.下列對原文有關內容的概括分析,不正確的一項是(3分)
A.康保裔世代行伍出身.一心報效朝廷。其祖康志忠、其父康再遇先後戰死邊境:他代父職後,又隨眾將攻破契丹。宋真宗即位.召他回來,給予賞賜嘉獎。
B.康保裔抱定赴死信念抗擊契丹。契丹大舉入侵,雙方約定次日早晨交戰,契丹卻提前至黎明層層包圍宋軍,保裔不願苟免於死,戰至兵盡矢絕,最終陣亡。
C.康保裔戰死沙場引起強烈反響。他的死訊傳來,皇上深深震驚哀悼,停止朝會兩天。又賜封其子官職,同時一再表示,保裔是為王事而死,理應厚重褒獎。
D.康保裔品行端正,嚴謹厚道。他待人接物講究禮貌,又擅長騎馬射箭,射飛禽走獸無不中;在與契丹血
戰時,張凝、李重貴與他共同抗敵,敵軍這才退去。
7.把文中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。(10分)
(1)貸公錢數十萬勞軍,沒後,親吏鬻器玩以償。
(2)凝議上將士功狀,重貴喟然曰:“大將陷沒,而吾曹計功,何面目也!”
參考答案
4.C
5.B 遲明,表示時辰的詞語,天將亮的時候,不是“天亮得比較晚”;也不是十二時辰之一。
6. D【解析】本題考查歸納內容要點,概括中心意思。在康保裔與契丹血戰時,張凝、李重貴率領軍隊策應他,沒有與他共同抗敵。
7.(1)解析:本題考查理解並翻譯文中的句子。幾個重點詞語:貸,借;勞,犒勞;“沒”通“歿”,死亡;鬻,賣;以,目的連詞,來。故譯為:借了公家的數十萬錢款犒勞軍隊,死後,親屬和部下賣掉器物珍玩來償還。
(2)解析:本題考查理解並翻譯文中的句子。幾個重點詞語:議,建議;上,上奏;狀,情形;吾曹,我們;面目,臉面。故譯為:張凝建議上奏將士立功情況的文書,李重貴嘆息記:“大將陷敵陣亡,而我們卻計算功勞,有什麼臉面呢!”
【參考譯文】
康保裔,是河南洛陽人。他的祖父康志忠,在討伐王都時戰死。他的父親康再遇,在跟隨太祖征討李筠時,又死於戰場。保裔在周朝屢次立下戰功,等到康再遇陣亡,皇上詔令讓康保裔代替父親之職,跟隨石守信攻破澤州,又跟隨各位將領在石嶺關打敗契丹,擔任登州刺史之職。不久任代州知州,接著調任深州知州,擔任涼州觀察使。真宗即位之後,將他召回,因為他能勤勉地贍養年老的母親,皇上賜給他家上好的酒、茶和米。還發詔令褒獎他,讓他擔任高陽關都部署。
契丹兵大舉入侵,各位將領與契丹兵在河間作戰,康保裔遴選精銳兵力趕赴戰場,恰逢天將黑,與諸將約定第二天早晨聯合作戰。次日黎明時,契丹把康保裔包圍了好幾重,康保裔的手下勸他換甲衣、騎快馬衝出去,保裔說:“面臨災難,不可苟且偷生。”於是與敵人決戰。戰鬥進行了兩天,殺死殺傷敵人很多,踏踐起的塵土足有二尺深,手下的士兵兵全都用光了箭,但援兵還是沒有來,於是就犧牲在那裡。當時皇上的車駕停駐在大名,皇上聽到康保裔犧牲的訊息,震驚哀悼,停止上朝了兩天,並贈予保裔侍中之職。皇上還讓康保裔的兒子康繼英擔任六宅使、順州刺史,讓康繼彬擔任洛苑使。康繼英等感謝皇上說曰:“我們的父親父不能在決戰中勝利,而是戰死了,陛下沒有因此而對他的兒女治罪,就是大幸了,但是我們還是承蒙了皇上非同尋常的恩典!”於是悲傷流淚,匍匐在地不能起身。皇上傷感地說:“你們的父親是為國而死的,按贈賞規定,是應該加以厚賞的。”回頭對侍臣們說:“保裔的父親、祖父都戰死在疆埸,他自己又在戰鬥中犧牲,世代代都體現出忠節,非常值得嘉獎。”
保裔謹慎厚道,講究禮節,喜歡結交賓客,善於騎馬射箭,射飛禽走獸沒有射不中的。曾經先放置好一把三十支一束的箭,拉滿弓射去,那些箭的筈鏑接連著落下,人們都欽服他的射術之妙。多次經歷戰陣,身上帶著七十處傷口。曾經借公家的十萬錢慰勞軍隊,他犧牲後,親屬和部下賣掉器物珍玩來償還。皇上知道這件事後,就又對保裔家優厚賞賜。
正當康保裔與契丹人血戰時,援兵卻沒有來,只有張凝、李重貴率領軍隊與他作策應,他們也遭遇契丹兵並與之作戰。康保裔被敵人覆沒時,李重貴與張凝趕去救援,卻腹背受敵,從申時殺到寅時,才把敵人擊退。當時各位將領多半丟失了自己的部隊,只有李重貴與張凝保全部隊回到駐地。張凝提議上書報告將士們立功的情況,李重貴深深嘆息說:“大將都陷於敵陣戰死了,我們這些人卻想計較功勞,有什麼臉面啊!”皇帝聽說了這事,嘉獎了李重貴與張凝。
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。