文言文南轅北轍翻譯
文言文南轅北轍翻譯
中華文化博大精深、源遠流長,古詩詞更是多不勝數。下面是小編為您帶來的是文言文南轅北轍翻譯相關內容,希望對您有所幫助。
南轅北轍文言文翻譯
原文:
魏王欲攻邯鄲,季梁諫曰:今者臣來,見人於大行,方北面而持其駕,告臣曰:‘我欲之楚。'臣曰:‘君之楚,將奚為北面?'曰:‘吾馬良。'曰:‘馬雖良,此非楚之路也。'曰:‘吾用多。'臣曰:‘用雖多,此非楚之路也。'曰:‘吾御者善。'此數者愈善而離楚愈遠耳。今王動欲成霸王,舉欲信於天下。恃王國之大,兵之精銳,而攻邯鄲,以廣地尊名,王之動愈數,而離王愈遠耳。猶至楚而北行也。
翻譯:
魏王準備攻打邯鄲,季梁聽到這件事,半路上就返回來,來不及舒展衣服皺摺,顧不得洗頭上的塵土,就忙著去謁見魏王,說:“今天我回來的時候,在大路上遇見一個人,正在向北面趕他的'車,他告訴我說:‘我想到楚國去。’我說:‘您既然要到楚國去,為什麼往北走呢?’他說:‘我的馬好。’我說:‘馬雖然不錯,但是這也不是去楚國的路啊!’他說:‘我的路費多。’我說:‘路費即使多,但這不是去楚國的方向啊。’他又說:‘我的車夫善於趕車。’我最後說:‘這幾樣越好,反而會使您離楚國越遠!’如今大王的每一個行動都想建立霸業,每一個行動都想在天下取得威信;然而依仗魏國的強大,軍隊的精良,而去攻打邯鄲,以使土地擴展,名分尊貴,大王這樣的行動越多,那么距離大王的事業無疑是越來越遠。這不是和那位想到楚國去卻向北走的人一樣的嗎?”
寓意:
南轅北轍說明了做事不能背道而馳,要切合實際情況。如果行動與目的相反,結果會離目標越來越遠。所以磨刀不誤砍柴工,在做一件事情前先樹立正確的目標。
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
0
精彩資源:
《竭澤而漁》閱讀答案及原文翻譯
2022-08-15 20:29:52
守株待兔文言文及翻譯
2022-10-04 10:12:29
文言文中的詞
2023-05-08 18:36:53
愚人食鹽文言文道理
2022-08-27 14:07:22
“沈鯉,字仲化,歸德人”閱讀答案及原文翻譯
2022-07-21 04:03:28
《讀孟嘗君傳》譯文及賞析
2023-05-24 06:17:51
范浚《蔡孝子傳》原文及翻譯
2022-03-15 19:36:53
文言文閱讀-《金溪民方仲永》
2023-01-04 16:24:46
《楚子發母》閱讀答案及原文翻譯
2022-07-09 17:37:14
洪邁《久而俱化》原文及翻譯
2021-09-20 09:56:57
“張說,字道濟”閱讀答案及句子翻譯
2022-06-07 20:41:41
高一文言文學習方法有哪些
2022-07-01 07:53:09
“劉輔,河間宗室人也。舉孝廉,為襄賁令”閱讀答案及原文翻譯
2023-05-10 14:44:20
《待賈而沽》原文及翻譯
2022-04-13 15:59:48
《三國志·張嶷傳》原文及翻譯
2022-12-10 16:26:29
“劉黻,字聲伯,樂清人”閱讀答案及原文翻譯
2023-03-29 13:07:36
楊士奇《游東山記》文言文原文及翻譯
2022-12-02 07:17:56
張裕釗《游狼山記》“山多古松桂,檜柏數百株”閱讀答案及翻譯
2022-08-30 22:20:19
國中文言文閱讀檢測題
2023-04-10 06:36:24
白居易《賦得古原草送別》小學生必背古詩詞賞
2022-06-15 17:19:59