螳臂當車文言文加翻譯

螳臂當車文言文加翻譯

螳臂當車是螳螂舉起前肢企圖阻擋車子前進。比喻做力量做不到的事情,必然失敗。小編收集了螳臂當車文言文加翻譯,歡迎閱讀。

齊莊公出獵,有螳螂舉足,將搏其輪。問其御者曰:“此何蟲也?”御曰:“此是螳螂也。其為蟲,知進而不知退,不量力而輕就敵。”莊公曰:“此為人,必為天下勇士矣。”於是回車避之,而勇士歸之。

翻譯:齊國國王莊公出門打獵,有一隻螳螂舉起腳,準備和他的馬車車輪子搏鬥。(莊公)問他的'車夫說:“這是什麼蟲啊?”車夫說:“這是螳螂。作為蟲來說,(它是那種)只知道進不知道退的,不估計一下力量對比就輕率和

敵方對陣。”莊公說:“這蟲子要是是人,必定是天下勇士啊。”於是讓車繞道避開了它,後來勇士都投奔了莊公。

這個成語出自《莊子·人間世》。

春秋時,魯國有個賢人名叫顏闔(hé),被衛國靈公請去當其太子蒯瞶(kuǎi guì)的老師。顏闔聽說蒯瞶是個有凶德的人,到衛國後,就先去拜訪衛國賢者蘧(qú)伯玉,請教如何教好蒯瞶。蘧伯玉回答說,您先來問情況是對的,有好處,但要想用您的才能教好太子是很難達到目的的。並進一步說道:“汝不知夫螳蜋(同螂)乎?怒其臂以當車轍,不知其不勝任也,是其才之美者也。戒之,慎之!”意思是:螳螂鼓起雙臂來阻擋前進的車輪子,它不知道自己是力不勝任的,而是確實認為自己的這種舉動是好的,是有益的。顏闔啊!您的心是好的,但您的作為像螳臂當車一樣,您要戒備啊!慎重呀!

“螳臂當車”用來比喻不自量力

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

螳臂當車文言文加翻譯0
螳臂當車文言文加翻譯