陸績懷橘文言文翻譯
陸績懷橘文言文翻譯
陸績懷橘文言文
陸績,三國時吳人也。官至太守,精於天文、曆法。績年六,於九江見袁術(當時的大豪強)。術令人出橘食之。績懷(裝到懷裡)三枚臨行拜辭術而橘墜地。術笑曰:“陸郎作客而懷橘,何為耶?”績跪對曰:“是橘甘,欲懷而遺(送)母。”術曰:“陸郎幼而知孝,大必成才。”術奇之,後常稱說。
陸績懷橘文言文翻譯
陸績是三國時期的吳國人。他的父親陸康,曾經擔任過廬江太守,和袁術關係很好。又精通天文和曆法。陸績六歲時,到九江去拜見袁術。袁術命令下人拿出許多橘子來給陸績吃。陸績把三個橘子藏在了胸懷,等到告別的.時候,跪著向袁術拜謝。不料這三個橘子從袖子裡滾落到地上。
袁術笑著說:“陸績,你來別人家做客,竟暗地裡藏了主人的橘子,這是為什麼呢?”陸績跪在地上,回答道:“這橘子很甜,我想起帶幾隻橘子回去給母親吃。”袁術說:“陸郎你那么小就知道要孝敬父母,長大後必定是人才。”袁術認為陸績十分與眾不同,後來經常向別人稱讚陸績懷桔的美德。感情到了至真的地方,便不拘小節了,更何況是六歲的陸績,一個橘子還不忘帶給母親,這真是千古佳文.現在有人在席間在懷裡藏果,想逗弄小孩。同樣藏到懷裡回去,何不把愛子之心變為愛父母之心呢。奇才陸績,可以作為典範。
注釋:
九江:古地名,今江西九江市
令:讓,命令。
出:拿出,取出。
辭:告別 墜:掉下。
對:回答。
是:這是
甘:甜。 遺:送。
奇:認為……不同。
之:對。
於:在
太守:州郡的長官
懷:懷裡
臨:在
行:走
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
0
精彩資源:
文言文知識點複習:異讀字
2022-05-26 07:55:39
基於“文白之爭”的文言文教學的價值重構
2023-02-07 21:31:37
歐陽修《上杜中丞論舉官書》閱讀答案及翻譯
2023-03-12 13:57:08
文言文字詞解釋晏子使楚篇
2023-03-03 14:33:05
《狼》“一屠晚歸,擔中肉盡,止有剩骨”閱讀答案及原文翻譯
2023-04-18 22:12:16
文言文閱讀分析練習題
2022-11-19 14:26:51
七年級下冊語文文言文《狼》翻譯
2022-10-05 03:58:58
“鄒應龍,字雲卿,長安人”閱讀答案解析及翻譯
2022-12-06 02:37:00
《梁書·何敬容傳》原文及翻譯
2023-01-29 20:23:58
觸龍說趙太后文言文知識點歸納
2023-03-05 12:14:54
國中語文文言文理解試題和答案
2022-07-06 04:55:04
《寡人之於國也》的文言文翻譯
2023-01-24 01:47:26
國中語文文言文《陳涉世家》複習
2023-03-29 21:51:09
孟門山文言文字詞翻譯
2023-02-13 18:18:33
《新唐書·韋挺傳》原文及翻譯
2022-05-04 22:58:17
古詩文名句默寫訓練及答案
2022-07-03 09:15:20
《明史·彭程傳》原文及翻譯
2022-06-25 02:27:37
《宋史·吳挺傳》原文及翻譯
2023-05-27 16:34:19
推敲文言文翻譯及答案
2023-01-08 17:07:27
語智部·總序文言文的原文及翻譯
2022-06-05 19:17:24