“王淮,字季海,婺州金華人”閱讀答案解析及翻譯

王淮,字季海,婺州金華人。幼穎悟,力學屬文。登紹興十五年進士第,為台州臨海尉。郡守蕭振一見奇之許以公輔器振帥蜀辟置幕府振出眾欲留淮曰:“萬里將母,豈為利祿計。”皆服其器識,遷校書郎。
高宗命中丞舉可為御史者,朱倬舉淮,除監察御史,尋遷右正言。宰相湯思退無物望,淮條其罪數十,於是策免。至於吏部侍郎沈介之欺世盜名,都司方師尹之狡險,大將劉寶掊克結權幸,皆劾罷之。
淳熙二年,除端明殿學士、簽書樞密院事。辛棄疾平茶寇,上功太濫。淮謂:“不核真偽,何以勸有功。”文州蕃部擾邊,吳挺奏:“庫彥威失利,靖州夷人擾邊。”楊倓奏:“田淇失利。”淮謂:“二將戰歿,若罪之,何以勸來者。”
時宰相久虛,淮與李彥穎同行相事。淮謂:“授官當論賢否,不事形跡。誠賢,不敢以鄉里故舊廢之;非才,不敢以己私庇之。”上稱善。擢知院事、樞密使。上言武臣岳祠之員宜省,淮曰:“有戰功者,壯用其力,老而棄之,可乎?”趙雄言:“北人歸附者,畀以員外置,宜令詣吏部。”上曰:“姑仍舊。”淮曰:“上意即天意也。”雄又奏言:“宗室岳祠八百員,宜罷。”淮曰:“堯親睦九族,在平章百姓之先;骨肉之恩疏,可乎?”時辛棄疾平江西寇,王佐平湖南寇,劉焞平廣西寇,淮皆處置得宜,論功惟允。上深嘉之。
八年,拜右丞相兼樞密事。先是,自夏不雨至秋,是日甘雨如注,士大夫相賀,上亦喜命相而雨,乃命口算諸郡絹錢盡蠲一年,為緡八十萬。
光宗嗣位,詔詢初政,淮以盡孝進德,奉天敬民,用人立政。母亡,居喪如禮。淳熙十六年薨。訃聞,上哀悼,輟視朝,贈少師,諡文定。
10.對文中畫線的句子的斷句正確的一組是(3分)
A.郡守蕭振一見奇之\許以公輔器\振帥蜀辟\置幕府\振出\眾欲留\淮曰
B.郡守蕭振一見奇之\許以公\輔器振帥\蜀辟置幕府\振出\眾欲留\淮曰
C.郡守蕭振一見奇之\許以公輔器\振帥蜀\辟置幕府\振出\眾欲留\淮曰
D.郡守蕭振一見奇之\許以公輔器\振帥蜀\辟置幕府\振出眾\欲留\淮曰
11.下列對文中加點的詞語相關內容的解說,不正確的一項是(3分)
A.進士,中國古代科舉制度中,通過朝廷最後一級考試者,稱為進士。
B.吏部是掌管天下文武官員的任免、考課、升降、調動等事務的部門,長官稱吏部尚書。
C.蕃,同“番”,周代開始泛指九州之外的域外或外族,對外族或異國人泛稱蕃人
D.贈是古代大臣死後,朝廷依據其生前功績賜贈給死者以官爵或榮譽稱號。
12.下列對原文有關內容的概括與分析,不正確的一項是(3分)
A.王淮正直敢言。宰相湯思退有負眾望,王淮上書高宗,列舉了他的數十條罪過,湯思退因此被罷免。
B.王淮極有遠見。吳挺、楊倓上奏庫彥威、田淇出師不利,王淮進言如治二將之罪將無法勸慰後人,兩將因而免死。
C.王淮處事公道。辛棄疾、王佐、劉焞平平定叛亂有功,王淮處置得當,論功行賞公正無私,深得皇帝信任。
D.王淮治國有策。王淮主人治理國家應以盡孝進德,奉天敬民,用人立政為本,生母去世,王淮以禮服喪。
13.把文中畫線的句子翻譯成現代漢語。(10分)
(1)辛棄疾平茶寇,上功太濫。淮謂:“不核真偽,何以勸有功。
(2)趙雄言:“北人歸附者,畀以員外置,宜令詣吏部。”
參考答案
10.C(郡守蕭振一見奇之,許以公輔器。振帥蜀,辟置幕府。振出,眾欲留,淮曰)(3分)
11.B(只掌管天下文官的事務)(3分)
12.B(兩將本已戰死在沙場。)(3分)
13.(1)辛棄疾平定茶寇,上書請功太濫。王淮以為:“不核實真假,憑什麼勸勉有功之人。”(“上功”“何以”“勸”各1分,大意2分)
(2)趙雄說:“歸附的北人(金人),給以員外身份安置,應當令他們去吏部(報到)。”(“置”“詣”及定語後置句式各1分,大意2分。)
參考譯文
王淮字季海,婺州金華人。他幼年聰穎,理解力強,刻苦學習寫作。紹興十五年(1145)考中進士,出任台州臨海縣尉。郡守蕭祳一見到王淮就認定他是一位奇才,聲言王淮日後必成大器,蕭祳調任蜀帥後,將王淮闢為幕僚。蕭祳要離職,大家都想挽留,王淮說:“萬里送母,難道會計較功名利祿。”眾人都很佩服王淮常識與氣度,王淮晉升為校書郎。
宋高宗下令中丞舉薦可以充任御史,朱倬推薦了王淮,王淮因此被任命為監察御史,不久升為右正言。宰相湯思退有負眾望,王淮列舉數十條罪過,湯思退因此被罷免。吏部侍郎沈會介欺世盜名,都司方師尹陰險狡詐,大將劉寶搜刮民財,交結權貴,王淮一一予以彈劾,使這些人都被罷職。
淳熙二年(1175),王淮被任命為端明殿學士、簽書樞密院事。辛棄疾平定茶寇,上書請功太濫。王淮以為:“不核實真假,怎么能勉勵有功之人。”文州少數民族侵擾邊地,吳挺上奏:“庫彥威出師失利,靖州夷人侵擾邊地。”。”楊倓上奏“:田淇出戰,遇敵潰敗。”王淮對高宗說“:庫彥威、田淇出師不利,然二將均戰死沙場,如若還要論二將之罪,怎么能勸慰後來之人。”
當時宰相位空缺很久,王淮與李彥潁二人共同行使宰相職權。王淮說“:選擇官吏,當以是否賢達為標準,不要計較以前的形跡。真是賢才,我亦不敢因為是同鄉故舊而廢棄;若無才能,我也不敢因與自己有私交而蔭庇。”皇帝認為很對。王淮被提升為知院事、樞密使。孝宗認為武將祠祿官名額應當減少,王淮提出異議,他指出:“立有戰功之人,壯年加以使用讓其為國出力,年齡大了將其拋棄不管,這怎么可以呢?”趙雄說:“從金朝歸附的人,給以員外身份安置,應當令他們去吏部報到,再加以安排。”皇帝說“:姑且按慣例辦理。”王淮回答說“:皇上的意思即是天意。”趙雄又上奏說“:宗室祠祿名額為八百員,應當罷去。”王淮表示反對,他說:“堯親睦九族,在普遍百姓之先;疏遠骨肉之恩,可以嗎?”其時辛棄疾平定了江西寇賊,王佐鎮壓了湖南寇賊,劉火享平息了廣西寇賊,王淮均處置得當,論功行賞公正無私。皇上大力稱讚了他。
八年,王淮官拜右丞相兼管樞密院事務。在此之前,自初夏至深秋,長時間乾旱,拜相當天,大雨如注,士大夫競相慶賀,皇帝也很高興,認為任相得人,老天感知而下雨,於是下令免除各地絹錢、人頭稅一年,合計緡qian6*達八十餘萬。
光宗即位,下詔徵求即位之初治國對策。王淮認為應以盡孝進德,奉天敬民,用人立政為本。生母去世,王淮以禮服喪。淳熙十六年(1189)王淮逝世。噩耗傳至京師,皇帝十分悲傷,停止臨朝視事表示哀悼,贈王淮為少師,諡號“文定”。

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

“王淮,字季海,婺州金華人”閱讀答案解析及翻譯0
“王淮,字季海,婺州金華人”閱讀答案解析及翻譯