《晏子御者之妻》“晏子為齊相”閱讀答案及原文翻譯

晏子為齊相,出。其御①之妻從門間而窺。其夫為相御,擁大蓋,策駟馬②,意氣揚揚,甚自得也。既而歸,其妻請去③。夫問其故。妻曰:“晏子長不滿六尺,身相④齊國,名顯諸侯。今者妾觀其出,志念⑤深矣,常有以自下⑥者。今子長八尺,乃為人仆御。然子之意,自以為足。妾是以求去也。”
其後夫自損抑⑦。晏子怪而問之,御以實對。晏子薦以為大夫。
 [注]①御:馬夫。 ②駟馬:四匹馬拉的車。 ③去:離開,這裡指離婚。 ④相:擔任國相。⑤志念:志向和思考的東西。⑥自下:謙虛。⑦自損抑:克制自己,保持謙卑。
1、(1)解釋下列句中加點的詞。
(1)從門間而窺( )(2)晏子怪而問之( )
(3)夫問其故( )(4)晏子薦以為大夫( )
(2)下列各句與例句中“為”的用法相同的一項是( )
例句:晏子為齊相
A.為其來也,臣請縛一人過王而行
B.縛者曷為者也
C.二蟲盡為所吞
D.生於淮北則為枳
2、用“/”劃分下面句子的朗讀停頓,劃一處。
其 御 之 妻 從 門間 而 窺
3、將下列句子翻譯成現代漢語。
(1)聖人非所與熙也,寡人反取病焉。
(2)既而歸,其妻請去。
4、這段文字主要寫了車夫和他的妻子,請選擇其中一個人物加以評論。
參考答案
1、⑴(4分)①偷看,觀察②緣故,原因③感到奇怪④推薦⑵(2分)B 
2、(2分)其御之妻/從門間而窺 
3、(4分)⑴車夫不久回到家裡(車夫回家之後),他的妻子請求離開(他的妻子要與他離婚)。
⑵聖人不是能同他開玩笑的,我反而自討沒趣了。 
4、(2分)⑴對車夫:①一種是肯定他的言行。答案要點:立足於本職工作,乾一行愛一行,並以乾好自己的本職工作為自豪。②一種是否定車夫的言行。答案要點:不要依靠權勢炫耀自己,不應該滿足現狀,應該有所追求。 
⑵對車夫的妻子:①一種是肯定她的做法,答案可參考否定車夫的言行。②一種是否定他妻子的做法。 
答案要點:社會分工不同,不要因工作性質不同而苛求別人。(只要言之有理即可)
5、四個”其”分別都是什麼意思?
1.其御(者)之妻從門間而窺:其,他的/晏子的(指晏子)
2.其夫為相御:其,她的/御者之妻的(指晏子駕車者的妻子)
3.其妻請去:其,他的/御者的(指晏子駕車者)
4.妾觀其出:其,他/晏子
注釋
①御:馬夫
②窺:偷看
③策:鞭打
④駟:同架一輛車的四匹馬
⑤既而:不久
⑥去:離開,這裡指離婚
⑦故:原因
⑧志念:志向和思考的東西
⑨自下:謙虛
⑩足:滿足
⑪妾:古代女子表示謙卑的自稱
⑫是以:因此
⑬自損抑:克制自己,保持謙卑
⑭對:回答
⑮大夫:古代官名
參考譯文
晏子擔任齊國之相時,有一天出去,車夫的妻子從門縫裡偷看她丈夫。她丈夫替國相駕車,坐在傘下,用鞭子鞭打車前的四匹馬,趾高氣昂,十分得意。車夫回來後,他妻子要求離婚,車夫問她是什麼原因,妻子說:“晏子身高不滿六尺,身為齊相,名聞各國。今天我看他出門,志向和考慮都很深遠,常常以為自己不如別人。眼下你身高八尺,卻做人家的車夫,然而你的表現,(已經)自認為很滿足了,我因此要求離婚。”從此之後,她丈夫處處收斂,謙卑多了。晏子覺得奇怪,就問他怎么回事,車夫據實相告,晏子就推薦他做大夫。
簡析
本文說明“滿招損,謙受益”的道理,也從側面寫出了晏子的風度。 不自滿,謙虛謹慎,知錯能改。從側面表現了晏子謙虛謹慎,批評晏子車夫驕傲自滿。人在任何時候都不要忘乎所以,驕傲多半是因為自己的無知。
這件事主要想說明晏子做人很低調,謙虛恭謹,善於舉薦。但給人印象最深的反倒不是晏嬰,而是這個御者之妻。她從晏子的態度舉止中看到了做人的“志念”,用以教導自己的丈夫,從而讓容易自滿的丈夫,樹立起了遠大的志向。有妻如此,是御者之福。
但在讀此故事後,所感是,做人:須謙恭、勿張揚、深沉些,方能見其志在不小;反之,驕傲、得意、自足,只能說明淺薄,胸無大志。

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

《晏子御者之妻》“晏子為齊相”閱讀答案及原文翻譯0
《晏子御者之妻》“晏子為齊相”閱讀答案及原文翻譯