《出師表》《諸葛亮傳》閱讀答案及翻譯

【甲】宮中府中,俱為一體,陟罰臧否,不宜異同。若有作奸犯科及為忠善者,宜付有司論其刑賞,以昭陛下平明之理,不宜偏私,使內外異法也。
侍中、侍郎郭攸之、費禕、董允等,此皆良實,志慮忠純,是以先帝簡拔以遺陛下。愚以為宮中之事,事無大小,悉以咨之,然後施行,必能裨補闕漏,有所廣益。
將軍向寵,性行淑均,曉暢軍事,試用於昔日,先帝稱之曰能,是以眾議舉寵為督。愚以為營中之事,悉以咨之,必能使行陣和睦,優劣得所。
親賢臣,遠小人,此先漢所以興隆也;親小人,遠賢臣,此後漢所以傾頹也。先帝在時,每與臣論此事,未嘗不嘆息痛恨於桓、靈也。侍中、尚書、長史、參軍,此悉貞良死節之臣,願陛下親之信之,則漢室之隆,可計日而待也。
【乙】諸葛亮之為相國也,撫百姓,示儀軌①,約②官職,從權制③,開誠心,布公道;盡忠益時者雖仇必賞,犯法怠慢者雖親必罰,服罪輸情④者雖重必釋,游辭巧飾者雖輕必戮,善無微而不賞,惡無纖而不貶;庶事精練,物⑤理其本,循名責實,虛偽不齒;終於邦域之內,鹹畏而愛之,刑政雖峻而無怨者,以其用心平而勸戒明也。可謂識治之良才,管、蕭⑥之亞匹⑦矣。
【注釋】①儀軌:禮儀法度。②約:省減,簡化。③權制:合乎時宜的制度。④服罪輸情:認罪、悔改。⑤物:人,百姓。⑥亞匹:同一類人。⑦管、蕭:管仲、蕭何。
8.解釋下列句中加點詞的意思。(2分)
(1)以昭陛下平明之理理:
(2)服罪輸情者雖重必釋 釋:
9.用現代漢語翻譯下列句子。(4分)
(1)未嘗不嘆息痛恨於桓、靈也。 翻譯:
(2)善無微而不賞,惡無纖而不貶。翻譯:
10.【乙】文中稱諸葛亮是“識治之良才”,請結合【甲】文內容,用自己的話概括諸葛亮的“識治”體現在哪裡。(3分)
答案:
8.(1)治(1分)
(2)釋放,赦免(1分)
9.(1)對於桓帝、靈帝時代,沒有不哀嘆和遺憾的。(2分)
(2)善言善行哪怕再小,也不會不獎賞;為非作歹哪怕再輕,也不會不貶黜。(2分)
10.答案示例:希望後主能嚴明賞罰,親賢遠佞;知人善任,舉薦了一批忠臣良將。(3分)
【乙】參考譯文:
諸葛亮擔任宰相,撫恤百姓,公布禮法規矩,精簡官職,(要求百姓)順從權威和法制,坦誠待人,公正無私。(凡是)忠於職守、有益時事的人,即使是仇人也必定會獎賞,(凡是)觸犯法令輕慢無禮的人,即使是親人也必定會處罰,坦誠認罪、傳布真情的人,即使犯了重罪也必定會赦免;說話浮誇、巧言飾過的人,即使只是犯了輕罪也必定會被懲治。善行無論多么小,沒有不獎賞的;惡行無論多么細,沒有不抑制的。(處理)各種事務精明幹練,管理事情著重在它的根本,依照官名(來)要求人盡到職守,(對於)造假的人不予錄用。最後全國的百姓都敬畏他,愛戴他;刑法政令雖然嚴厲卻沒有人怨恨他,因為他用心公平而且勸戒明白。(諸葛亮)真可以稱得上是懂得治國之道的好人才,和管仲、蕭何是同一類的人。

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

《出師表》《諸葛亮傳》閱讀答案及翻譯0
《出師表》《諸葛亮傳》閱讀答案及翻譯