“孟子少時,東家殺豬”閱讀答案及原文翻譯

孟子少時,東家殺豬,孟子問其母曰: “東家殺豬何為?”①母曰“欲唆汝。”其母自悔而言曰:“合懷妊是於,席不正不坐,割不正不食,胎教之也,②今適有知而欺之,是教之不信也。”乃賣東家鄰脈肉以食之,明不欺也 。(漢 韓嬰《韓詩外傳》)
1.解釋下列句子中加粗的詞。
(1)欲啖女女:________
(2)乃買東家豚肉以食之食:________
2.將下列句子翻譯成現代漢語。
(1)東家殺豚何為?
(2)今適有知而欺之。
3.文中點明題旨的句子是:__________
4.簡述這段文字闡明的道理。
參考答案
1.(1)同“汝”,你。(2)給……吃。
2.(1)東邊的鄰人殺豬是為什麼?
(2)現在剛剛懂事就欺騙他。
3.今適有知而欺之,是教之不信也。
4.要重視孩子的教育,要認識到父母身教的重要性。教育孩子誠實,首先父母不能欺騙孩子。
譯文:
孟於年小的時候,東邊鄰居殺豬,孟子問他母親說:“東鄰家殺豬乾什麼?”母親說:“要給你吃。”他的母親懊悔而自語道:“我懷著這個孩子的時候,蓆子不端正我就不坐,割肉割不方正我就不吃,我是從胎中就教育他啊,現在孩子剛剛開始懂事,我卻欺騙他,這是教他不講信用。”就向鄰家買了些豬肉做給孟子吃,以證明沒有欺騙他(或說得是實話)。

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

“孟子少時,東家殺豬”閱讀答案及原文翻譯0
“孟子少時,東家殺豬”閱讀答案及原文翻譯