文言文句式中的倒裝句
文言文句式中的倒裝句
倒裝句主要有四種:
(1)主謂倒裝。在感嘆句或疑問句中,為了強調謂語而將它放到句首,以加強感嘆或疑問語氣。例:甚矣,汝之不惠。全句是汝之不惠甚矣。謂語前置,表強調的意味,可譯為你太不聰明了。
(2)賓語前置。否定句中代詞充當賓語、疑問代詞充當動詞或介詞的賓語以及用之字或是字作為提賓標誌時,賓語通常都要前置。例:何陋之有即有何陋的倒裝。可譯為有什麼簡陋呢,何,疑問代詞,之,助詞,無實在意義,在這裡是賓語前置的標誌。
(3)定語後置。古漢語中有時為了突出修飾語,將定語放在中心詞之後。
例1:遂率子孫荷擔者三夫荷擔者三夫是三夫荷擔者的倒裝,定語三夫後置,以突出中心詞荷擔者,可譯為三個能挑擔子的成年男子。
例2:予謂菊,花之隱逸者也。花之隱逸者是隱逸之花的倒裝。可譯為具有隱逸氣質的花.
例3:嘗貽余核舟一,核舟一是一核舟的倒裝,定語一後置,可譯為一個核舟。
(4)介賓結構後置
A、用介詞於組成的介賓短語在文言文中大都後置,譯成現代漢語時,除少數譯作補語外,大都數都要移到動詞前做狀語。例:何有於我哉?全句為於我有何的倒裝句,介賓結構於我後置。譯為在我身上有哪一樣呢;告之於帝是於帝告之的倒裝,介賓結構於帝後置,譯為向天帝報告了這件事;躬耕於南陽,苟全性命於亂世,全句為於南陽躬耕,於亂世苟全性命的倒裝,介賓結構於南陽、於亂世後置,可譯為親自在南陽耕種,在亂世中苟且保全性命。
B、介詞以組成的介賓短語後置,在今譯時,一般都前置做狀語。
例:屠懼,投以骨。全句為以骨投之的.倒裝,介賓結構以骨後置。譯為把骨頭扔給它。
為壇而盟,祭以尉首:祭以尉首是以尉首祭的倒裝,介賓結構以尉首後置,可譯為用將尉的頭來祭祀。
醉能同其樂,醒能述以文者:述以文是以文述的倒裝,介賓結構以文後置,可譯為用文字來記述。
願陛下托臣以討賊興復之效:托臣以討賊興復之效是以討賊興復之效托臣的倒裝,介賓結構以討賊興復之效後置。
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。