“桓公問於管子曰”閱讀答案解析及翻譯

桓公問於管子曰:“楚者,山東之強國也,其人民習戰鬥之道。舉兵伐之,恐力不能過。兵弊於楚,功不成於周,為之奈何?”管子對曰:“即以戰鬥之道與之矣。”公曰:“何謂也?”管子對曰:“公貴買其鹿。&rdquo桓公即使人之楚買生鹿。楚生鹿當一而八萬。管子即令桓公與民通輕重,藏谷十之六。令左司馬伯公將白徒而鑄錢於莊山,令中大夫王邑載錢二千萬,求生鹿於楚。楚王聞之,告其相曰:“彼金錢,人之所重也,國之所以存,明王之所以賞有功。禽獸者群害也,明王之所棄逐也。今齊以其重寶貴買吾群害,則是楚之福也,天且以齊私楚也。子告吾民急求生鹿,以盡齊之寶。”楚民即釋其耕農而田鹿。管子告楚之賈人曰:“子為我致生鹿二十,賜子金百斤。什至而金乾斤也。”則是楚不賦於民而財用足也。
楚之男女皆居外求鹿。隰朋【1】教民藏谷五倍,楚以生鹿藏錢五倍。管子曰:“楚可下矣。”公曰:“奈何?”管子對曰:“楚錢五倍,其君且自得而修谷。”桓公曰:“諾。”因令人閉關,不與楚通使。楚王果自得而求谷,谷不可三月而得也,楚糴石四百,齊因令人載粟處芊【2】之南,楚人降齊者十分之四。三年而楚服。
桓公問於管子曰:“吾欲制衡山【3】之術,為之奈何?”管子對曰:“公其令人貴買衡山之械器而賣之。燕、代必從公而買之,秦、趙聞之,必與公爭之。衡山之械器必倍其價,天下爭之,衡山械器必什倍以上。”公曰:“諾。”因令人之衡山求買械器,不敢辯其價。齊修械器于衡山十月,燕、代聞之,果令人之衡山求買械器,燕、代修三月,秦國聞之,果令人之衡山求買械器。衡山之君告其相曰,“天下爭吾械器,令其買再什以上。”衡山之民釋其本,修械器之巧。齊即令隰朋漕粟千趙。趙糴十五,隰朋取之石五十。天下聞之,載粟而之齊。齊修械器十七月,修糶五月,即閉關不與衡山通使。燕、代、秦、趙即引其使而歸。衡山械器盡,魯削衡山之南,齊削衡山之北。內自量無械器以應二敵,即奉國而歸齊矣。
9.下列對句中加點詞的解釋,不正確的一項是( 3分)
A.令左司馬伯公將白徒而鑄錢於莊山 將:率領
B.什至而金千斤也 什:十倍
C.楚不賦於民而財用足也 賦:給予
D.衡山之民釋其本本:農耕
10.下列各組語句中加點詞的意義和用法,不同的一項是(3分)
A. 使人之楚買生鹿 
載粟而之齊
B. 其人民習戰鬥之道
公其令人貴買衡山之械器
C. 楚王果自得而求谷
果令人之衡山求買械器
D. 今齊以其重寶貴買吾群害
楚以生鹿藏錢五倍
11.下列對文中語句的理解,不正確的一項是(3分)
A.藏谷十之六
把十分之六的糧食儲藏起來
B.天且以齊私楚也
上天將用齊國(的金錢)惠及楚國
C.衡山之械器必倍其價
衡山兵器的價格一定翻倍
D.燕、代、秦即引其使而歸
燕、代、秦就帶領衡山的使節回國
12.將下面的句子譯為現代漢語。(6分)
①楚民即釋其耕農畋而
②內自量無械器以應二敵,即奉國而歸齊矣。
13.在下面每個人物後的橫線上寫出一個恰當的熟語或成語,用來評價人物在文中的表現。(4分)
①桓公②管子③衡山之君
14.本文講述了管子運用謀略的故事,你從中獲得了哪些啟示?請結合文章內容具體回答。(5分)
參考答案
9.
【參考答案】C
【答案解析】C選項:動詞,徵稅。
10.
【參考答案】B
【答案解析】A選項:動詞,到。B選項:代詞,他們的;語氣副詞,加強祈使語氣。C選項:副詞,果然。D選項:介詞,用。
11.
【參考答案】D
【答案解析】“燕、代、秦即引其使而歸”中“其使”指的是燕、代、秦的使者,而非衡山的使者。
12.
【參考答案】1楚國百姓就放棄耕種來獵捕活鹿。2(衡山國君)內心自己估量沒有兵器來應對、招架兩個敵國,便奉送國土、歸降齊國了。
【答案解析】重點翻譯“即”“釋”“畋”;重點翻譯“應”“奉”“歸”。
13.
【參考答案】桓公:從諫如流。管子:深謀遠慮。衡山之君:鼠目寸光。
【答案解析】本題考查考生的成語運用能力,需要有一定的知識積累,也需要考生對文言文中的人物性格有清晰的了解。
14.
【參考答案】得到的啟示是做事要目光長遠,不要貪戀眼前利益。管仲制定從楚國購買生鹿和從衡山國購買兵器的戰略,犧牲了眼前的財貨,但是卻爭取到了長期的國富兵強。而楚王和衡山國王則貪戀眼前的財富,放棄了在長遠的未來對自己國家至關重要的農業和軍事,導致了國家的衰落和滅亡。風物長宜放眼量,我們在學習生活中也是一樣,要立足長遠,著眼於未來。
【答案解析】這是一道主觀題,注意觀點明確,答題時注意結合文章材料。

12.
①楚國的老百姓就放棄他們的耕作而捕獵鹿。(“釋”“畋”各1分,語意正確1分)
②(衡山國君)內心估量自己沒有足夠兵器來應對兩大敵人,就奉送國土,歸順了齊國。(“量”“應”各1分,語意正確1分)
13.
(1)禮賢下士(或“不恥下問”或“從諫如流”)
(2)運籌帷幄(或“深謀遠慮”)
(3)鼠目寸光
14.
(1)善於轉換思維角度,要征服楚國和衡山國,也可以不發動戰爭。管子用計使楚國和衡山國百姓放棄農業生產,去獵鹿和製造器械,從而內亂,不得不歸服齊國。
(2)做事要深謀遠慮,不為眼前利益所動。管仲制定從楚國購買生鹿和從衡山國購買兵器的戰略,犧牲了眼前的財貨,卻爭取到了長期的國富兵強。
【參考譯文】
桓公向管仲問道:“楚國,是崤山以東的強國,它的人民嫻熟於戰鬥的方法。(如果)派軍隊攻伐它,只怕(我們的)實力不能勝過它,會兵敗於楚國,這應該怎么辦呢?”管仲回答說:“就用戰鬥的方法來對付它。”桓公說:“這怎么講?”管仲回答說:“您可用高價收購楚國的鹿。”
桓公便派人到楚國購買活鹿。管仲就讓桓公向民眾求購,貯藏了國內糧食十分之六。派左司馬伯公率領壯丁到莊山鑄幣。然後派中大夫王邑帶上二千萬錢到楚國收購活鹿。楚王得知後,向丞相說:“錢幣是人們看重的東西,國家靠它維持,英明的君主用它賞賜功臣。禽獸,是一些有害的東西,是英明的君主應當拋棄驅逐的東西。現在齊國用珍貴的寶物高價收買我們的害獸,這樣是楚國的福分,上天將用齊國的金錢惠及楚國。您通告百姓趕快去尋找活鹿,來把齊國的財寶全部換來。”楚國百姓就放棄耕種來獵捕活鹿。管仲還對楚國商人說:“您給我販來活鹿,二十頭就給您黃金百斤;十倍(二百頭)就給您黃金千斤。這樣楚國不向百姓徵稅,財富也充足了。”
楚國人民都在外面找鹿。隰朋讓齊國百姓貯藏了五倍(於過去)的糧食,楚國憑藉(出賣)活鹿貯藏了五倍(於過去)的錢幣。管仲說:“楚國可以攻克了。”桓公說:“怎么辦?”管仲回答說:“楚國貯藏的錢幣增加了五倍,楚王將會很得意,之後求購糧食。”桓公說:“好。”於是派人封閉關隘,不和楚國互通使節。楚王果然非常得意,然後求購糧食。但是幾個月都買不到糧食,楚國買一石糧食要四百錢。齊國派人運糧到芊地的南部出賣,楚人十分之四都投降齊國。幾年(三年)之後,楚國就服從(於齊國)了。
桓公向管仲問道;“我想要找到控制衡山國的辦法,這應該怎么辦?”管仲回答說;“您可以派人出高價收購衡山國的兵器進行轉賣。這樣,燕國和代國一定跟著您去買,秦國和趙國聽說後,一定和您爭著買。衡山兵器必然會價格翻倍。(如果天下爭相購買),衡山國兵器必然漲價十倍以上。”桓公說:“好。”於是派人到衡山尋找、收購兵器,不敢同他們付價還價。齊國實行購買衡山過兵器的策略十個月以後,燕、代兩國聽說,果然派人去衡山過買兵器。
燕、代兩國實行這一策略三個月以後,秦國聽說了這一訊息,果然也派人去衡山國購買兵器。衡山國君告訴宰相說:“天下各國爭相購買我國兵器,讓兵器價錢提高二十倍以上。”衡山國的百姓都放棄農業,發展製造兵器的工藝。齊國則派隰朋到趙國購買糧食,趙國賣糧食每石十五錢,隰朋按每石五十錢收購。天下各國聽說這一訊息,都運糧到齊國來賣。齊國使用了十七個月的購買兵器的策略,使用收購糧食的策略五個月,然後就封閉了關隘,不和衡山國互通使節(與衡山國斷絕了關係)。燕、代、秦、趙四國也把自己的使者從衡山帶領回國了。衡山國的兵器已經賣光,魯國侵占了它的南部,齊國侵占了它的北部。(衡山國或衡山國王)內心自己估量沒有兵器來招架兩個敵國,便奉送國土,歸降齊國了。

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

“桓公問於管子曰”閱讀答案解析及翻譯0
“桓公問於管子曰”閱讀答案解析及翻譯