蔣坦《秋燈瑣憶》閱讀答案及翻譯

道光癸卯閏秋,吾妻秋芙來歸。秋芙好棋,而不甚精,每夕必強余手談,或至達旦。余戲舉朱彝尊詞云:“簸錢鬥草已都輸,問持底今宵償我?”秋芙故飾詞云:“君以我不能勝耶?請以所佩玉虎為賭。”下數十子,棋局漸輸,秋芙縱膝上狗兒攪亂棋勢。余笑云: “子以玉奴自況歟?”秋芙嘿然。而銀燭熒熒,已照見桃花上頰矣。
去年燕來較遲,簾外桃花已零落殆半。夜深巢泥忽傾,墮雛於地。秋芙懼為狗兒所攫,急收取之,且為釘片於梁,以承其巢。今年燕子復來,故巢猶在,繞屋呢喃,殆猶憶去年護雛人耶?
桃花為風雨所摧,零落池上,秋芙拾花瓣砌字,作詞云:“一夜落紅吹漸漫,風狂春不管。”“春”字未成,而東風驟來,飄散滿地,秋芙悵然。余曰:“此真箇‘風狂春不管’矣!”相與一笑而罷。
夏夜苦熱,秋芙約游理安。甫出門,雷聲殷殷,狂飆疾作。僕夫請回車,余以遊興方熾,強趣之行。未及南屏,而黑雲四垂,山川瞑合。俄見白光如練,雨下如注,乃止大松樹下,雨霽更行。覺竹風騷騷,萬翠濃滴,兩山如殘妝美人,蹙黛垂眉,秀色可餐。余與秋芙且觀且行,不知衣袂之既濕也。
秋月正佳,秋芙命丫環負琴,放舟西湖荷菱之間。時余自西溪歸,及門,秋芙先出,因買瓜皮跡之,相遇於蘇堤第二橋下。秋芙方鼓琴作《漢宮秋怨》曲,余為披襟而聽。斯時四山沉煙,星月在水,錚錚雜鳴,不知天風聲環佩聲也。琴聲未終,船唇已移近漪園南岸矣。因叩白雲庵門,庵尼故相識也。坐次,采池中新蓮,制羹以進。香色清冽,足沁腸腑,其視世味腥膻,何止薰蕕之別。回船至段家橋,登岸,施竹簟於地,坐話良久。聞城中塵囂聲,如蠅營營,殊聒人耳。橋上石柱,為去年題詩處,近為蚌衣剝蝕,無復字跡。欲重書之,苦無中書。其時星斗漸稀,湖氣橫白,聽城頭更鼓,已沉沉第四通矣,遂攜琴刺船而去。
(節選自清代蔣坦《秋燈瑣憶》,有改動)
【注】①簸錢鬥草:古代的兩種遊戲。②玉奴:楊貴妃。相傳唐玄宗曾與親王下棋,將輸時,楊貴妃放小狗於座側,將棋局弄亂。
9.對下列句子中加點詞的解釋,不正確的一項是
A.道光癸卯閏秋,吾妻秋芙來歸 歸:舊稱女子出嫁
B.甫出門,雷聲殷殷,狂飆疾作 甫:剛剛
C.余以遊興方熾,強趣之行趣:通“促”,催促
D.其視世味腥膻,何止薰蕕之別 視:看待,對待
10.下列各組句子中,加點詞的意義和用法相同的一組是
A.請以所佩玉虎為賭 焉用亡鄭以陪鄰 
B.且為釘片於梁 重為鄉黨所笑
C.不知衣袂之既濕也 師道之不傳也久矣
D.遂攜琴刺船而去信而見疑,忠而被謗
11.下列六句話分別編為四組,全部能直接表現作者夫妻恩愛的一組是
①秋芙縱膝上狗兒攪亂棋勢
②相與一笑而罷
③余以遊興方熾,強趣之行
④余與秋芙且觀且行,不知衣袂之既濕也
⑤秋芙方鼓琴作《漢宮秋怨》曲,余為披襟而聽
⑥施竹簟於地,坐話良久
A.①②④B.①③⑤C.②③⑥D.④⑤⑥
12.下列對原文有關內容的分析和概括,不正確的一項是
A.作者夫妻二人下棋時,秋芙常輸,但她並不氣餒,要與丈夫再決勝負,在輸了棋之後調皮地讓小狗攪亂棋局。
B.春天,桃花被風雨吹落,秋芙用花瓣拼成詩句,表達自己的傷春之情,可惜“春”字還沒有拼成,就被風兒吹散。
C.秋天月明之夜,夫妻二人泛舟西湖,鼓琴為樂,拜訪故人,感慨頗多,一直玩到四更天才移船回家。
D.這篇散文用細膩生動的筆觸,記錄了作者與妻子之間和諧美滿而富有情趣的日常生活瑣事,字裡行間瀰漫著深摯的感情。
13.把文言文閱讀材料中加橫線的句子翻譯成現代漢語。(10分)
(1)秋芙好棋,而不甚精,每夕必強余手談,或至達旦。(4分)
(2)俄見白光如練,雨下如注,乃止大松樹下,雨霽更行。(4分)
(3)秋芙命丫環負琴,放舟西湖荷菱之間。(2分)
參考答案
9.D 10.C 11.D 12.A
13.(10分)(1)秋芙愛好下棋,但棋藝不很精深,每天夜裡一定要強挽(或“強迫”“強求”均可)我與她一起下棋,有時候一直下到天亮。(4分)
(2)不久就看見白花花的雨像白布一樣,如同從天上傾注一般落下,於是在大樹下停住,雨過天晴才又重新上路。(4分)
(3)秋芙讓丫環背著琴,在西湖荷花菱角中泛舟。(2分)
評分標準:錯一處扣1分,扣完為止。
參考譯文
道光癸卯年間的一個秋天的閏月,我的妻子秋芙嫁給我。秋芙喜歡下棋,但棋藝不是很精深,每天夜裡一定要強挽我與她一起下棋,有時候一直下到天亮。我開玩笑地引用朱彝尊的詞說:“(玩)簸錢、鬥草這種遊戲你都輸給了我,我問你今天晚上拿什麼來償還欠我的債?”秋芙故意掩飾說:“你認為我不能夠戰勝你嗎?請拿你所佩戴的玉虎作為賭注。”下棋下了幾十子,看棋局秋芙漸漸要輸了,她就放開(臥在)腿上的小狗兒攪亂棋局。我笑著說:“你以楊貴妃自比嗎?”秋芙嘿嘿發笑。這時蠟燭明亮,已經照見她臉上呈現桃花的顏色了。
去年燕子歸來得比較晚,簾外的桃花已經凋零了一大半。夜深時,泥築的燕巢忽然傾覆了,雛燕掉落在地上。秋芙擔心雛燕被狗兒叼走,急忙拾起雛燕,並且替它們在房樑上釘上一塊竹片,來承擔燕巢(的重量)。今年燕子又歸來,舊巢還在,燕子繞著屋子呢喃鳴叫,大概還在回憶去年保護雛燕的人吧。
桃花被風雨摧殘,凋落在地上,秋芙拾起花瓣堆砌成字,寫成一句詞:“一夜落紅吹漸漫,風狂春不管。”“春”字還沒有寫成,而東風突然吹來,桃花飄散滿地,秋芙惆悵不已。我說:“這真是‘風狂春不管’了!”大家一同大笑作罷。
夏夜非常悶熱,秋芙約我一道到理安遊玩。剛出門,雷聲大作,狂風突起。馬車夫請求趕車回去,我因為遊興正濃,強迫催促他前行。還沒有到南屏,就烏雲布滿,遮蔽了天空,山川一片昏暗。不久就看見白色的光像白布一樣,大雨如同從天上傾注一般落下,於是我們在大松樹下停住,雨過天晴才又重新上路。(只)覺竹風陣陣,萬木蒼翠,濃綠欲滴,兩座山如同被水洗去殘妝的美人,山色青翠,宛如美女低垂的眉頭,秀色可餐。我和秋芙邊看邊走,不知不覺間衣服已經被打濕了。
秋夜月色正好,秋芙讓丫環背著琴,在西湖荷花菱角中泛舟。當時我從西溪回來,到家門口時,發現秋芙已經先出去了,因而靠著瓜皮的指示,尋找她的蹤跡,我們在蘇堤第二橋下相遇。(這時)秋芙正在彈奏《漢宮秋怨》曲,我為她披襟細聽。這時四面的山峰籠罩在煙霧中,星星和月亮倒映在水中,錚錚的聲音交織著鳴響,不知道是自然界的風聲還是環佩發出的聲音。琴聲還沒有結束,船頭已靠近漪園南岸了。於是我們敲白雲庵的門,白雲庵中的尼姑是(我們)過去的(老)相識。坐了一會兒,(尼姑)用採摘的池中的新蓮製成的羹進獻上來。香味和色彩都很好,足以使人心曠神怡,這味道和世上那些腥膻的味道比起來,何止於薰草和蕕草的區別。回船到段家橋,登岸,在地上放一個竹蓆,坐著談話談了很久。聽著城中塵世的喧囂聲,就像蒼蠅在耳畔嚷嚷,特別吵人耳朵。橋上的石柱,是去年題詩的地方,近來被剝蝕,(我們)無法再看見原來的字跡。想重新寫一下,苦於胸中無詩可寫。那時星斗逐漸稀少,湖中霧氣白茫茫一片,聽到城頭的更鼓聲,已經響起沉沉的第四遍了,於是(我們)攜著琴划著船離開了。

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

蔣坦《秋燈瑣憶》閱讀答案及翻譯0
蔣坦《秋燈瑣憶》閱讀答案及翻譯