《明史·費宏傳》閱讀答案及原文翻譯

費宏,字子充。甫冠,舉成化二十三年進士第一,授修撰,正德五年進尚書。帝耽於逸樂,早朝日講俱廢。宏請勤政、務學、納諫,報聞。魯府鄒平王子當潩當襲父爵,為弟當涼所奪且數年矣。宏因當潩奏辨,據法正之。當涼怒,誣宏受賂,宏不為動。錢寧陰黨宸濠,欲交歡宏,饋彩幣及他珍玩。拒卻之。宸濠謀復護衛,遍賂朝貴,寧及兵部尚書陸完主之。宏從弟編修寀,其妻與濠妻,兄弟也,知之以告宏。宏入朝,完迎問曰:“寧王求護衛,可復乎?”宏曰:“不知當日革之者何故?”完曰:“今恐不能不予。”宏峻卻之。及中官持奏至閣,宏極言不當予,詔卒予之。於是宸濠與寧合,而恚宏。寧數偵宏事無所得。以御史嘗劾寀不當留翰林,即指為宏罪。宏乞休。寧遣騎伺宏後,抵臨清,焚其舟。宏歸,杜門謝客。會宏族人與邑奸人李鎮等訟,宸濠陰令鎮賊宏。索宏不得,發宏先人冢,毀其家。宏馳使訴於朝。下巡撫孫燧按狀,始遣兵剿滅。世宗即位,遣行人即家起宏,加少保,入輔政。宏數勸帝革武宗弊政。“大禮”之議,諸臣力與帝爭,帝不能堪。宏第署名公疏,未嘗特諫。戶部議督正德時逋賦,宏請斷自十年以後。從之。大同兵變,張璁請討之。宏曰:“討而勝,玉石俱焚;不勝,彼將據城守,損威重多矣。莫若觀變而徐圖之。”事果旋定。是時張璁用事,璁由郎署入翰林,驟至詹事,舉朝惡其人。宏每示裁抑,璁亦大怨。及璁居兵部,宏連疏乞休,帝輒下優詔慰留,然終不以譴璁。於是奸人王邦奇承璁指,上書誣宏,宏竟致仕去。十四年,璁去位,帝始追念宏。再遣行人即家起官如故。自是眷遇益厚。偕李時召入無逸殿,與周覽殿廬,從容笑語,移時始出。數有咨問,宏亦竭誠無隱。未幾卒,年六十有八。
(節選自《明史·費宏傳》)
[注]宸濠即朱宸濠,朱元璋五世孫,襲封寧上。
4.對下列句子中加點的詞的解釋,不正確的一項是(3分)
A.宸濠陰令鎮賊宏 賊:殺害
B.發宏先人冢發:找到
C.下巡撫孫燧按狀 下:交付
D.宏每示裁抑示:表示
5.以下各組句子中,全都表明費宏正直敢諫的一組是(3分)
①宏請勤政、務學、納諫
②宏因當奏辨,據法正之 
③宏馳使訴於朝
④宏數勸帝革武宗弊政
⑤宏請斷自十年以後
⑥宏亦竭誠無隱
A.①③⑤ B.①④⑤ C.②③⑥ D.②④⑥
6.下列對原文有關內容的概括和分析,不正確的一項是(3分)
A.費宏對抗權貴,險遭殺身之禍。他堅決不同意恢復寧王的護衛,以致被寧王及其黨羽怨恨陷害,被迫離職;回鄉之後,仍然被暗算追殺,差點喪命。
B.費宏持重得體,辦事顧全大局。他屢次希望世宗革除前朝弊端,但有時也顧及皇帝面子,在一次朝會上,他只在大臣們的奏摺上籤名,而未另外進諫。
C.費宏料事在先,準確研判形勢。地方勢力反叛,有人主張鎮壓;費宏的看法是,無論勝負,都有損朝廷的利益,不如靜觀其變而後慢慢策劃;兵變很快就平定了。
D.費宏三人朝閣,仕途曲折多舛。他年輕時就入閣輔政,能夠秉公執法,始終高風亮節,亮節;但也多次引來政敵的忌恨和打擊,每遭誣陷都不得不離開朝廷。
7.把文中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。(10分)
(1)錢寧陰黨宸濠,欲交歡宏,饋彩幣及他珍玩。拒卻之。
(2)自是眷遇益厚。偕李時召入無逸殿,與周覽殿廬,從容笑語,移時始出。
參考答案:
4.B(挖掘)
5.B(②費宏糾正了朱當涼奪取朱當潩應繼承爵位的事,③費宏告發別人,⑥是費宏回答皇帝的諮詢。)
6.D(“當涼怒,誣宏受賂,宏不為動。”朱當涼誣告費宏受賄,費宏並未因此離職。)
7.(1)錢寧暗地與朱宸濠勾結,想與費宏交好,贈送彩帛以及其它珍玩。費宏拒絕接受。(關鍵字“黨”“交歡”“拒卻”各1分,句子大意2分。)
(2)費宏與李時一起被皇帝召見進了無逸殿,皇帝和他們遊覽了殿堂,談笑自然,過了一會兒才出去。(關鍵字“偕”“周覽”“移時”各1分,句子大意2分。)
附:參考譯文
費宏,字子充。剛成年,就考中成化二十三年進士第一,授官修撰,正德五年,進升尚書。皇帝沉湎於安逸享樂,早朝、日講一併廢除。費宏請求勤政、務學、納諫,天子批覆:知道了。魯府鄒平王的兒子朱當潩應當繼承父親爵位,被弟弟朱當涼奪取已經多年了。費宏因朱當潩上奏辯白,便依法糾正。朱當涼憤怒,誣陷費宏受賄,費宏不為所動。錢寧暗地與朱宸濠勾結,想與費宏交好,贈送彩帛以及其它珍玩。費宏拒絕接受。朱宸濠圖謀恢復護衛,普遍賄賂朝中顯貴,獲得了錢寧和兵部尚書陸完的支持。費宏的堂弟編修費寀,他的妻子與朱宸濠的妻子是姐妹。知道此事後,告訴了費宏。費宏上朝時,陸完迎面詢問說:“寧王請求護衛,可以恢復嗎?”費宏說:“不知當時革除護衛是因為什麼緣故?”陸完說:“現在恐怕不能不給予。”費宏嚴厲地拒絕了。等到宦官拿著奏章到內閣,費宏極力說不應當給予,最終下詔給予了。於是朱宸濠與錢寧合流,而怨恨費宏。錢寧多次偵查費宏的事沒有收穫。因御史曾經彈劾費不應當留在翰林,就指為費宏的罪行。費宏請求退休。錢寧派騎士尾隨費宏之後,到達臨清,燒毀他所乘之船。費宏回鄉,閉門謝絕賓客。恰逢費宏的族人與同鄉奸人李鎮等打官司,朱宸濠暗中命令李鎮殺費宏。李鎮尋找費宏沒有得到,挖掘了費宏先人的墳墓,搗毀了他的家。費宏派使者快速向朝廷匯報,朝廷交與巡撫孫燧巡察情況,這才派兵剿滅。世宗即位,派使者到家起用費宏,加封少保,入京輔政。費宏多次勸皇帝革除武宗弊政。“大禮”之議,眾臣極力與皇帝爭論,皇帝不能忍受。費宏只在公疏上署名,不曾另外進諫。戶部商議督收正德年間拖欠的賦稅,費宏請求從十年以後開始算。皇帝聽從了。大同兵變,張璁請求征討。費宏說:“征討若取勝,玉石俱焚;不勝,對方將據城而守,損害威嚴就多了。不如靜觀變化而後慢慢策劃。”事變果然不久就平定了。當時,張璁掌權,張璁由郎署進入翰林,突然官至詹事,滿朝大臣都厭惡他,費宏常常示以制裁抑止,張璁也大為怨恨。到了張璁居官兵部,費宏也接連上疏請求退休,皇帝便下褒美嘉獎的詔書安慰挽留,卻始終不因此斥責張璁。於是奸人王邦奇受張璁的指使,上書誣告費宏。費宏終究辭職離去。十四年,張璁離職了,皇帝開始追念費宏。又派使者到他家裡起用費宏仍任原職。從此眷顧待遇更為豐厚。費宏與李時一起被皇帝召見進了無逸殿,皇帝和他們遊覽了殿堂,談笑自然,過了一會兒才出去。多次諮詢,費宏也竭誠無所隱藏。不久,去世,年齡六十八歲。

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

《明史·費宏傳》閱讀答案及原文翻譯0
《明史·費宏傳》閱讀答案及原文翻譯