“陳塤,字和仲,慶元府鄞人”閱讀答案及原文翻譯

陳塤,字和仲,慶元府鄞人。大父叔平與同郡樓鑰友善,死,鑰哭之。塤才四歲,出揖如成人。鑰指盤中銀杏使屬對,塤應聲曰:“金桃。”問何所據?對以杜詩“鸚鵡啄金桃”,鑰竦然曰:“亡友不死矣。”
理宗即位,詔求言,塤上封事曰:“上有憂危之心,下有安泰之象,世道之所由隆。上有安泰之心,下有憂危之象,世道之所由污。今日之敝,莫大於人心之不合,紀綱之不振,風俗之不淳,國敝人偷而不可救。願陛下養之以正,勵之以實,蒞之以明,斷之以武。”而塤直聲始著於天下。與郡守高似孫不合,去,歸奉其母。
遷太常博士,獨為袁燮議謚,余皆閣筆,因嘆曰:“幽、厲雖百世不改,謚有美惡,豈諛墓比哉?”會朱端常子乞謚,塤曰:“端常居台諫則逐善類,為藩牧則務刻剝,宜得惡謚,以戒後來。”乃謚曰榮願。議出,宰相而下皆肅然改容。考功郎陳耆覆議,合宦者陳洵益欲改,塤終不答。
寇卜日發漈坑,遵江山縣而東。塤獲諜者,即遣人致牛酒諭之曰:“汝不為良民而為劫盜,不事耒耜而弄甲兵,今享汝牛酒,冀汝改業,否則殺無赦。”於是自首者日以百數,獻器械者重酬之,遂以潰散。改提點都大坑冶,徙福建轉運判官。侍御史蔣峴常與論《中庸》,不合,又劾之。主管崇道觀。逾年,遷浙西提點刑獄。歲旱,盜起,捕斬之,盜懼徙去。安吉州俞垓與丞相李宗勉連姻,恃勢黷貨,塤親按臨之。弓手戴福以獲潘丙功為副尉,宗勉倚之為腹心,盜橫貪害,塤至,福聞風而去。
塤家居,時自娛於泉石,四方學者踵至。忽臥疾,戒其子抽架上書占之,得《呂祖謙文集》,其《墓誌》曰:“祖謙生於丁巳歲,沒於辛丑歲。”塤曰:“異哉!我生於慶元丁巳,今歲在辛丑,於是一甲矣。吾死矣夫!”
(《宋史》卷四二三,有刪節)
4.對下列句子中加點詞的解釋,不正確的一項是()(3分)
A.世道之所由隆隆:興盛
B.不事耒耜而弄甲兵事:從事
C.塤親按臨之按:審查
D.四方學者踵至踵:腳跟
5.下列各組句子中,加點詞的意義和用法相同的一組是()(3分)
A.對以杜詩“鸚鵡啄金桃” 樊噲側其盾以撞
B.莫大於人心之不合 不拘於時,學於余
C.獨為袁燮議謚誰為大王為此計者
D.福聞風而去 吾嘗終日而思矣
6.下列對原文有關內容的概括和分析,不正確的一項是()(3分)
A.陳塤做事成熟,其叔父去世,生前好友樓鑰來弔唁,年僅四歲的陳塤像成人一樣施禮、應答。
B.陳塤品行剛直,敢直言與理宗議政,對丞相的姻親且倚仗丞相之勢而貪污的俞垓也不留情面。
C.陳塤講原則,議諡號以事實定美惡,曾謚朱端常為“榮願”而令朝臣肅然,同僚欲改卻遭拒。
D.陳塤重方法,任浙西提點刑獄時,對盜賊恩威兼施,既送牛酒又逮捕斬殺,使盜賊很快潰散。
7.把原文中劃橫線的句子翻譯成現代漢語。(10分)
(1)上有安泰之心,下有憂危之象,世道之所由污。
譯文:
(2)塤曰:“端常居台諫則逐善類,為藩牧則務刻剝,宜得惡謚,以戒後來。”
參考答案:
4.D
【命題意圖】本題考查理解常見文言實詞在文中的含義的能力
【解題思路】“踵”在這裡是動詞,作“接連”講。
5.C
【命題意圖】本題考查理解常見文言虛詞在文中的意義和用法的能力。
【鷦題思路】C項,替。A項,用/“而”或省去;B項,介詞,比/介詞,向;D項,連詞,表承接/連詞,表修飾。
6.D
【命題意圖】本題考查歸納內容要點、概括中心意思的能力。
【解題思路】“送給他們牛酒’’這件事不在做浙西提點刑獄時發生,是發生在山東的事件。此處屬於偷換概念,故意曲解。
7.(1)上有平安無事的想法,下有憂慮安危的跡象,世道就敗壞。(“安泰”“心”“憂危”“象’’“污”,每個1分,共5分。)
(2)陳塤說,朱端常做諫官時排斥好人,做知州(藩牧)竭力盤剝,理應得到醜惡的諡號,來警戒後人o(“逐”“居”“為”“務”“宜”,每個1分,共5分)
【文言文參考譯文】
陳塤,字和仲,慶元府鄞人。祖父陳叔平與同郡的樓鑰關係很好,祖父死後,樓鑰為他痛哭,陳塤才四歲,出來作揖行禮就像大人一樣。樓鑰指著盤中的銀杏讓他對詞,陳塤隨聲說:“金桃。”問他依據何在?以杜甫的“鸚鵡啄金桃”回答,樓鑰吃驚地說:“已故老友有傳人了。”
理宗繼位,下詔書徵求直言,陳塤上密封奏章說:“上有憂慮安危的用心,下有太平的氣象,世道就昌盛;上有平安無事的想法,下有憂慮安危的跡象,世道就敗壞。今天的弊端,沒有比人心不齊,綱紀不正,風俗不淳更大的,國家疲敗國人偷安卻沒有辦法拯救。希望陛下公正,鼓勵功績,統治英明,果敢決斷。”因而陳塤正直的名聲開始顯著於天下。與郡守高似孫意見不一致,去職,回家奉養母親。
升遷為太常博士,唯獨為袁燮議定諡號,其他的全都停下來。因而感嘆道:“周幽王、周厲王即使一百代也不會改變。諡號有美好有醜惡,難道是阿諛死者所能相比的嗎?”恰逢朱端常的兒子請求為父親賜號,陳塤說:“朱端常做諫官時排斥好人,做知州竭力盤剝,理應得到醜惡的諡號,以警戒後人。”於是給他定諡號為榮願。決議一出來,宰相以下的官員都受到震動肅然起敬。考功郎陳耆要求重新商議,加上宦者陳洵益想要修改,陳塤始終不答應。
強盜擇日從漈坑出發,沿著江山縣向東行進。陳塤捕獲了奸細,立即派人送去牛肉酒水,告訴他說:“你不做好百姓卻要做強盜,不從事農業卻要耍弄武器,現在讓你享用牛肉酒水,希望你改行,否則殺無赦。”於是自首的人每天數以百計,獻上武器的重賞,盜賊於是散去。改提點都大坑冶,改任福建轉運判官。侍御史蔣峴經常與他討論《中庸》,意見不一,又彈劾他。主管崇道觀。過了一年,遷為浙西提點刑獄。當年乾旱,強盜起事,捕獲斬首,強盜恐懼逃走。安吉州俞垓與丞相李宗勉結成姻親,憑藉權勢貪污受賄。陳塤前去審訊。弓手戴福因為抓獲潘丙立功被任為副尉,李宗勉器重他,收為親信,強橫貪污,陳塤到任,戴福聽到風聲逃走了。
陳塤住在家裡,常常在山水之間自得其樂,各地學者接踵而至。突然生病了,讓他的兒子抽取架上的書占卜,抽到《呂祖謙文集》,裡面的《墓誌》上說:“祖謙出生在丁已年,死在辛丑年。”陳塤說:“怪啊。我生在慶元丁已,今年是辛丑,到現在已經六十年了,我要死了。”

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

“陳塤,字和仲,慶元府鄞人”閱讀答案及原文翻譯0
“陳塤,字和仲,慶元府鄞人”閱讀答案及原文翻譯