(《宋史•曹利用傳》“曹利用,字用之”閱讀答案解析及翻譯

曹利用,字用之,趙州寧晉人。父諫,擢明經第,仕至右補闕,以武略改崇儀使。利用少喜談辨,慷慨有志操。諫卒,補殿前承旨,改右班殿直,遷為 延路走馬承受公事。
景德元年,契丹寇河北。帝語利用曰:“契丹南來,不求地則邀賂爾。關南地歸中國已久,不可許;漢以玉帛賜單于,有故事。”利用憤契丹,色不平,對曰:“彼若妄有所求,臣不敢生還。”帝壯其言。利用馳至契丹,契丹母曰:“晉德我,畀我關南地,周世宗取之,今宜還我。”利用曰:“晉人以地畀契丹,周人取之,我朝不知也。若歲求金帛以佐軍,尚不知帝意可否,割地之請,利用不敢以聞。”契丹度不可屈,和議遂定,利用奉約書以歸。擢東上閣門使、忠州刺史,賜第京師。契丹遣使來聘,遂命利用迎勞之。
知宜州劉永規馭下殘酷,軍校乘眾怨,殺永規叛,陷柳城縣,圍象州,分兵掠廣州,嶺南騷動。帝謂輔臣曰:“向者司天占候當用兵,朕固憂遠方守將非其人,以起邊釁,今果然。曹利用曉方略,盡心於事,其以為廣南安撫使。”利用至嶺外遇賊武仙縣賊持健標蒙采盾衣甲堅利鋒鏑不能入利用使士持巨斧長刀破盾遂斬首以徇。嶺南平,遷引進使。
利用在位既久,頗恃功。天禧二年,輔臣丁謂、李迪爭論帝前,迪斥謂奸邪,因言利用與之為朋黨。利用曰:“以片文遇主,臣不如迪;捐軀以入不測之虜,迪不逮臣也。”迪坐是免,而利用以檢校太師兼太子少保為會靈觀使,進尚書右僕射。
利用性悍梗少通,力裁僥倖,而其親舊或有因緣以進者,故及於禍。然在朝廷忠藎有守,始終不為屈,死非其罪,天下冤之。
(《宋史•曹利用傳》,有刪節)
4.對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是(3分)( )
A.利用至嶺外/遇賊武仙縣/賊持健標/蒙采盾/衣甲堅利/鋒鏑不能人/利用使士持巨斧長刀破盾/遂斬首以徇
B.利用至嶺外/遇賊武仙縣/賊持健標/蒙采盾衣甲/堅利鋒鏑不能人/利用使士持巨斧長刀/破盾遂斬首以徇
C.利用至嶺外/遇賊/武仙縣賊持健標/蒙采盾/衣甲堅利/鋒鏑不能人/利用使士持巨斧長刀/破盾遂斬首以徇
D.利用至嶺外遇賊/武仙縣賊持健標/蒙采盾衣甲/堅利鋒鏑不能人/利用使士持巨斧長刀破盾/遂斬首以徇
5.下列對文中加點詞語的相關內容的解說,不正確的一項是(3分)( )
A.明經,漢朝出現的選舉官員的科目,漢武帝設立,至宋後期廢除,被推舉者須明習經學。
B.“改”,古代官職調動說法之一,文中的“遷”、“擢”、“補”、“進”等與之類似,有升職和降職之意。
C.京師,在中國古代,國家首都通常稱為京師,現代已不再沿用此簡稱,這裡指都城開封。
D.朋黨,指同類的人以惡相濟而結成的集團,後指因政見不同而形成的相互傾軋的宗派。
6.下列對原文有關內容的概括和分析,不正確的一項是(3分)( )
A.曹利用智勇過人,承繼父親基因。父親曹諫富有文韜武略,考取明經科,官至右補闕、崇儀使;曹利用生性勇悍,年少便睿智善辯。
B.曹利用頗有壯節,擅長外交辭令。面對契丹無理要求,誓死報國;出使契丹,慷慨陳詞,不辱使命,最終帶著和約歸國。
C.曹利用功績顯赫,深得皇帝器重。能智擊賊人,精曉策略,又辦事盡心,平定了嶺南的騷動;最終官至尚書右僕射。
D.曹利用恃功而驕,終無罪而冤死。梗直而仗恃有功的曹利用招致李迪的不滿與誣陷,也因為此事招致無罪冤死的結局。
7.把文中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。(10分)
(1)關南地歸中國已久,不可許;漢以玉帛賜單于,有故事。
(2)以片文遇主,臣不如迪;捐軀以人不測之虜,迪不逮臣也。
參考答案
4.A(先掌握句子大意,“曹利用前往嶺外,在武仙縣遇上強盜。強賊手持銳利的標槍,護著彩色的盾牌,衣服盔甲堅實,銳箭也射不進。曹利用讓士兵手持大斧長刀先將盾牌砍破,才將強盜斬首示眾”。“遇賊武仙縣”是狀語後置,應為“(於)武仙縣遇賊”,排除CD;“堅利”的是衣甲,所以才讓“鋒鏑不能人”,排除B。)
5.B(選項中詞語,沒有降職之意)
6.D)(“梗直”“招致李迪的不滿與誣陷”不對,“也凶為此事招致無罪冤死的結局”錯)
7.(1)關南一地歸屬中原已久,不可答應給(契丹),漢代用玉帛賜給匈奴單于,有原先的事例(在)。(省略句、“中國”、“故事”、“以”、大意各1分)
(2)憑藉一紙文章受到君主的賞識,我比不上李迪;(敢)捨棄生命(或“冒著生命危險”)地進入兇險不測的敵軍之中,則李迪比不上我。(“片”、“遇”、“捐軀”、“逮”、大意各1分)
參考譯文: 
曹利用,字用之,趙州寧晉縣人。父親曹諫,考取明經,官做到右補闕,後因有軍事方面的才能而改任崇儀 使。曹利用少年時喜談善辯,為人慷慨而有節操、大志。父親曹諫死後,他以蔭補殿前承旨的官,後改任右班殿 直,又被選為部延路走馬承受公事。
景德元年,契丹侵犯河北。皇帝對曹利用說:“契丹人南下入侵,不是要奪取土地便是想求得財物。關南一 地歸屬中原已久,不可答應給契丹,漢代用玉帛賜給匈奴單于,有成例在先。”曹利用痛恨契丹,便憤憤不平地對 皇帝說:“他們若妄圖有所貪求,我絕不敢活著回來。”皇帝很欣賞他的豪言壯語。曹利用飛馳到契丹,契丹國母 說:“後晉感激我,送給我關南一地,後又被周世宗奪取,今天應還給我。”曹利用說:“後晉人把地送給契丹,後周 人又把地奪回,對此我大宋朝不知道。像每年求取一些金銀玉帛之類來補助軍費,尚不知我們皇帝是否同意, 至於割地的請求,我曹利用根本就不敢向皇上報告。”契丹估計不能使他屈服,便定結和議,曹利用帶著和約歸 國。後被提拔為東上閣門使、忠州刺史,並賞賜一套在京師的府第。契丹派遣使節來宋朝訪問,便命曹利用慰 勞接待。
宜州知府劉永規用殘酷手段治理部下,有個軍校利用部眾對知府的怨恨,刺殺劉永規,發動叛亂,攻陷柳城 縣,包圍象州城,又分兵攻取廣州,整個嶺南騷動不安。皇帝對輔佐大臣說:“先前司天監占候說應當用兵打仗, 朕就擔憂遠方守將不行,會引起邊遠地區的災禍,如今果然如此。曹利用這個人精曉策略,又辦事盡心,可任命 他做廣南安撫使。”曹利用前往嶺外,在武仙縣遏上強盜。強賊手持銳利的標槍,護著彩色的盾牌,衣服盔甲堅 實,銳箭也射不進。曹利用讓士兵手持大斧長刀先將盾牌砍破,才將強盜斬首示眾。嶺南平定後,升任引進使。
曹利用執政時間長了,很有些仗恃自己的功勞而無所顧忌。天禧二年(1018),輔佐大臣丁謂與李迪在皇帝 面前爭論,李迪指責丁謂是奸臣,並說曹利用與丁謂是同黨。曹利用說:“憑藉一紙文章受到君主的賞識,我比 不上李迪;(敢)捨棄生命地進入兇險不測的敵軍之中,則李迪比不上我。”李迪因此被罷免,而曹利用則以檢校 太師兼太子少保身份任會靈觀使,並進職為尚書右僕射。
曹利用生性勇悍,但很少圓通,致力於裁製僥倖小人,但他的親朋舊友中卻有人因他的關係而當官升職。 他因此遭受禍患。但他在朝廷中能盡忠職守,始終不屈服,無罪而死,天下人都說他冤枉。

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

(《宋史•曹利用傳》“曹利用,字用之”閱讀答案解析及翻譯0
(《宋史•曹利用傳》“曹利用,字用之”閱讀答案解析及翻譯