“金聲,字正希,休寧人”閱讀答案及原文翻譯

金聲,字正希,休寧人。好學,工舉子業,名傾一時。崇禎元年,成進士,授庶吉士。明年十一月,大清兵逼都城,聲慷慨乞面陳急務,帝即召對平台。申甫者,僧也,好談兵,方私制戰車火器。帝納聲言,取其車入覽,授都司僉書。即日召見,奏對稱旨,超擢副總兵,敕募新軍,便宜從事。改聲御史,參其軍。甫倉猝募數千人,皆市井游手,所需軍裝戎器又不時給。而是時大清兵在郊圻久,勢當速戰,急出營柳林。亡何,甫連敗於柳林、大井,乃結車營盧溝橋。大清兵繞出其後,御車者惶懼不能轉,殲戮殆盡,甫亦陣亡。聲痛傷之,言甫受事日淺,直前衝鋒,遺骸矢刃殆遍,非喋血力戰不至此。帝亦傷之,命予恤典。
聲恥無功,請率參將董大勝兵七百人,甫遺將古壁兵百人,及豪傑義從數百人,練成一旅,為劉之綸奇兵,收桑榆之效,不許。俄以清核軍需告竣,奏繳關防,請按律定罪,再疏請罷斥,皆不許。
尋上疏言:“陛下曉夜焦勞,日親天下之事,實未嘗日習天下之人。必使天下才不才,及才長短,一一程量不爽,方可斟酌位置。往者陛下數召對群問無所得鮮當聖心遂厭薄之。臣愚妄謂陛下泰交尚未殷,顧問尚未數,不得謂召對無益也。願自今間日御文華,令京卿、翰林、台諫及中行、評博等官,輪番入直,博咨廣詢。而內外有職業者,亦得不時進見。政事得失,軍民利病,廟堂舉措,邊塞情形,皆與臣工考究於燕閒之間。歲月既久,品量畢呈。諸臣才不才,及才長短,豈得逃聖鑒。”帝未及報,聲再疏懇言之,終不用,遂屢疏乞歸。
十六年冬,廷臣交薦,即命召用,促入都陛見,未赴而京師陷。大清兵破南京,列郡望風迎降。聲糾集士民保績溪、黃山,分兵扼六嶺。寧國丘祖德、徽州溫璜、貴池吳應箕等多應之。九月下旬,徽故御史黃澍降於大清,王師間道襲破之。聲被執至江寧,語門人江天一曰:“子有老母,不可死。”對曰:“天一同公起兵,可不同公殉義乎!”遂偕死。唐王贈聲禮部尚書,諡文毅。
(節選自《明史》)
9.對下列句子中加點的詞的解釋,不正確的一項是
A.好學,工舉子業工:擅長
B.殲戮殆盡,甫亦陣亡殆:幾乎
C.一一程量不爽爽:清爽
D.王師間道襲破之間:抄小路
10.下列各組句子中,加點詞的意義和用法相同的一項是
A.而是時大清兵在郊圻久則群聚而笑之
B.乃結車營盧溝橋良乃入,具告沛公
C.收桑榆之效胡為乎惶惶欲何之
D.皆與臣工考究於燕閒之間貪於財貨
11.對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是
A.往者陛下數召/對群臣問/無所得/鮮當聖心/遂厭薄之
B.往者/陛下數召對/群臣問無所得/鮮當聖心/遂厭薄之
C.往者陛下數召/對群臣問/無所得鮮/當聖心/遂厭薄之
D.往者/陛下數召對群臣/問無所得/鮮當聖心/遂厭薄之
12.下列對原文有關內容的理解和分析,表述正確的一項是
A.金聲,是崇禎元年的進士,在清軍逼近都城時,他情緒激昂地請求當面陳述緊急事務。在申甫組建了軍隊之後,金聲曾經以御史的身份參與到軍隊之中。
B.申甫雖然是個僧人,國難當頭之際依然應詔而出,並招募了數千人,雖然也曾取得了柳林等戰役的勝利,但終究在盧溝橋兵敗身亡。
C.申甫陣亡之後,金聲恥於無功,他又率領參將董大勝的士兵七百人、古壁的士兵一百人以及以義相從的豪傑數百人,組成了一隻軍隊。後上疏請求罷免自己,皇帝沒有同意。
D.南京城破、列郡望降之際,金聲奮起抗清,聚集士民守衛績溪、黃山,分兵扼守六嶺。終因舊部而兵敗被俘,與江天一一同赴死。
13.把文言文閱讀材料中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。(10分)
(1)聲痛傷之,言甫受事日淺,直前衝鋒,遺骸矢刃殆遍,非喋血力戰不至此。(5分)
(2)俄以清核軍需告竣,奏繳關防,請按律定罪,再疏請罷斥,皆不許。(5分)
參考答案
9.C
10.B
11.D
12.A
13.(1)金聲非常悲傷,說申甫接受職事時間非常短,一直向前衝鋒,遺體上箭刃傷幾乎遍布,如果不是喋血奮力作戰便不會到這種地步。(5分)
(2)不久,以清查核實軍需結束,上奏繳回關防印信,請求按法律定罪,再次上疏請求罷免被斥責,皇帝都不同意。(5分)
參考譯文
金聲,字正希,休寧人。好學,擅長科舉考試的學問,名聲超過當代很多人。崇禎元年,成為進士,授任庶吉士。第二年十一月,大清軍隊逼近都城,金聲情緒激昂地請求當面陳述緊急事務,皇帝便在紫禁城建極殿召見了他。
申甫是僧人,喜好談論軍事,正私自製造戰車火器。皇帝採納金聲之言,取來他的戰車送入觀覽,授予都司僉書。即日召見,上奏對答符合皇帝的心意,超級提拔為副總兵,敕令招募新軍,見機行事。改任金聲為御史,參與其軍。申甫匆忙之間招募數千人,都是市井遊手好閒之人,所需要的軍裝兵器又不及時供給。然而這時大清兵在郊區日久,形勢應當速戰,急忙出軍結營於柳林。不久,申甫連續戰敗於柳林、大井,於是就在盧溝橋結車紮營。大清的軍隊從他們的身後饒了過去,車營的防守人員因恐懼不能掉過頭來,被殲滅殺戮幾乎死光,申甫也陣亡。金聲非常悲傷,說申甫接受職事時間非常短,一直向前衝鋒,遺體上箭刃傷幾乎遍布,如果不是喋血奮力作戰便不會到這種地步。皇帝也為之悲傷,命令給予撫恤典例。
金聲以無功而感到羞恥,請求率領參將董大勝的士兵七百人,申甫的遺將古壁的士兵一百人,以及以義相從的豪傑數百人,練成一隻軍隊,為劉之綸奇兵,以收到後期之功,皇帝不允許。不久,以清查核實軍需結束,上奏繳回關防印信,請求按法律定罪,再次上疏請求罷免被斥責,皇帝都不同意。
不久,金聲上疏說:“陛下早晚焦慮辛勞,每天親理天下之事,實際未曾熟悉天下之人。有必要使天下之人有才、無才以及才能長短,一一衡量不差,才可以斟酌使用。過去,陛下多次召見群臣問答,問無所得,很少有適合聖心的,於是厭惡輕視他們。臣愚妄地認為陛下互通聲氣,使上下不隔還做得不夠,問詢的次數還不是很多,不能認為召問對答沒有益處。希望從今以後隔一天駕臨文華殿,令京卿、翰林、台諫以及中行、評博等官,輪番入內值班,廣泛諮詢。而宮廷內外有職務之人,也得以隨時進見。政事的得失,軍民的利弊,朝廷的措施,邊塞的情形,都與臣下在安閒之間得到研究。時間既久,人品才能都呈現出來。諸臣有才無才,以及才能長短,哪裡能夠逃過聖上的察鑒。”皇帝還來不及回復,金聲再次上疏誠懇述說,終究不被採用,於是屢次上疏請求退休。
十六年冬,朝廷大臣交相舉薦,便命令徵召任用,催促入京朝見,還沒有赴召而京城陷落。大清軍隊攻破南京,各郡望風出迎投降。金聲聚集士民保守績溪、黃山,分兵扼守六嶺。寧國丘祖德、徽州溫璜、貴池吳應箕等多相應他。九月下旬,徽州原御史黃澍向大清投降,清兵從小路襲擊打敗了金聲。金聲被拘執到江寧,對門人江天一說:“你有老母,不可死難。”江天一回答說:“我同您一起起兵,可以不和您一起為義獻身嗎!”於是一同死去。唐王追贈金聲為禮部尚書,諡號文毅。

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

“金聲,字正希,休寧人”閱讀答案及原文翻譯0
“金聲,字正希,休寧人”閱讀答案及原文翻譯