“袁珙,字廷玉,鄞人”閱讀答案及原文翻譯

袁珙,字廷玉,鄞人。高祖鏞,宋季舉進士。元兵至,不屈,舉家十七人皆死。父士元,翰林檢閱官。珙生有異稟,好學能詩。嘗游海外洛伽山,遇異僧別古崖,授以相人術。先仰視皎日,目盡眩,布赤黑豆暗室中,辨之,又懸五色縷窗外,映月別其色,皆無訛,然後相人。其法以夜中燃兩炬視人形狀氣色,而參以所生年月,百無一謬。
珙在元時已有名,所相士大夫數十百,其於死生禍福,遲速大小,並刻時日,無不奇中。南台大夫普化帖木兒,由閩海道見珙。珙曰:“公神氣嚴肅,舉動風生,大貴驗也。但印堂司空有赤氣,到官一百十四日當奪印。然守正秉忠,名垂後世,願自勉。”普署台事于越,果為張士誠逼取印綬,抗節死。見江西憲副程徐曰:“君帝座上黃紫再見,千日內有二美除。但冷笑無情,非忠節相也。”徐於一年後拜兵部侍郎,擢尚書。又二年降於明,為吏部侍郎。嘗相陶凱曰:“君五嶽朝揖而氣色未開,五星分明而光澤未見,宜藏器待時。不十年以文進,為異代臣,官二品,其在荊、揚間乎!”凱後為禮部尚書、湖廣行省參政。其精類如此。
洪武①中,遇姚廣孝於嵩山寺,謂之曰:“公,劉秉忠之儔也,幸自愛。”後廣孝薦於燕王,召至北平。王雜衛士類己者九人,操弓矢,飲肆中。珙一見即前跪曰:“殿下何輕身至此。”九人者笑其謬,珙言益切。王乃起去,召珙宮中,諦視曰:“龍行虎步,日角插天,太平天子也。年四十,須過臍,即登大寶矣。”已見藩邸諸校卒,皆許以公侯將帥。王慮語泄,遣之還。及即位,召拜太常寺丞,賜冠服、鞍馬、文綺、寶鈔及居第。帝將建東宮,而意有所屬,故久不決。珙相仁宗曰:“天子也。”相宣宗曰:“萬歲天子。”儲位乃定。
珙相人即知其心術善惡。人不畏義,而畏禍患,往往因其不善導之於善,從而改行者甚多。為人孝友端厚。待族黨有恩。所居鄞城西,繞舍種柳,自號柳莊居士,有《柳莊集》。永樂八年卒,年七十有六。賜祭葬,贈太常少卿。
(《明史·列傳第一百八十七方伎》)
[注]①洪武:明太祖朱元璋年號。
8.下列加點詞的解釋有誤的一項是‘
A.珙生有異稟,好學能詩 詩:做詩
B.映月別其色,皆無訛 訛:欺騙、訛詐
C.千日內有二美除 除:授予官職
D.公,劉秉忠之儔也,幸自愛 幸:希望
9.下列各加點詞的意義、用法相同的一項是
A.其法以夜中燃兩炬視人形狀氣色 士大夫終不肯以小舟夜泊絕壁之下
B.又二年降於明 燕王欲結於君
C.珙相人即知其心術善惡 以亂易整.不武。吾其還也
D.果為張士誠逼取印綬 為秦人積威之所劫
10.下列對原文的理解分析有錯的一項是
A.在海外洛伽山遊歷時,袁珙得到一個世外高人的指點,經過刻苦學習,學會了過硬的相面術。他給人看相,百次相面無一次失誤。
B.袁珙替人看相.不但能看出來相面者的生死禍福,還能準確指出禍福的大小快慢,應驗的時間能精確到具體的期日、時刻。
C.元朝時,袁珙替上百個士大夫相過面,如普化帖木兒、程徐、陶凱、姚廣孝等,每次都能應驗,因此被姚廣孝引薦給燕王。
D.由於準確算出燕王將稱帝,燕王即位後,很器重袁珙,即使是確定皇權繼承人這樣的大事,也根據袁珙的意見來作決定。
11.把前面文言選段中畫線的句子翻譯成現代漢語。(10分)
(1)王雜衛士類己者九人,操弓矢,飲肆中。珙一見即前跪曰:“殿下何輕身至此。”(5分)
(2)人不畏義,而畏禍患,往往因其不善導之於善,從而改行者甚多。(5分)
參考答案
8.B(訛:錯誤)
9.D(介,被。A介,在/介,用。B介,引進對象,相當於“向”/介,與。C代,他的/副詞,還是)(註:“ B又二年降於明 ”,引進對象,不譯。“至於泰安”,引出處所,不譯 )
10.C(給姚廣孝相面在洪武年,不在元朝時)
11.(10分)(1) 燕王同長得像自己的九個衛士混在一起,手持弓箭,在店中飲酒。袁珙一見便上前跪下道:“殿下為何不自重到這裡來。”(定語後置“衛士類己者九人”1分,狀語後置“飲肆中”,1分,“輕身”1分,句意2分)(註:“雜”“前”設為得分點也不錯)
(2)世人不畏懼大義,卻畏懼災禍,他便常常引導人們從不善良到善良,能聽從而改變行徑的人很多。(“而”、“往往”、“從”各1分,句意2分)(註:“因”“行”顯得更重要,“從而”還有些爭論)
12.(1)(4分)三重意蘊:一是風雨之中揚子江上的空遠之景;二是詩人四處漂泊、無處可依的空寂之情;三是繁華已去之空蕩。(任意答出兩點即可得4分)(註:“三是繁華已去之空蕩”牽強,用“理想已逝,抱負成空”恰當些)
(2)(4分)比喻。詩人將自己比作“轉蓬”,形象生動地寫出了自己漂泊江湖,無處可依的人生況味。(修辭1分,解說1分,作用2分)如果學生答“往事隨流水”用了比喻,把往事當作可隨水流走的具體事物來寫,寫出世事變遷之快,也對。可視情況給分。
參考譯文
袁珙,字廷玉,鄞縣人。高祖袁鏞,宋末中進士。元兵來到,他不肯屈服,全家十七人都被殺死。其父袁士元,任翰林檢閱官。袁珙生而天賦異常,好學善作詩。曾到海外洛伽山遊歷,遇到一個奇特的和尚別古崖,把相面術傳授給了他。先抬頭看明亮的太陽。眼睛都昏花,將赤豆黑豆撒在暗室中,去分辨顏色,都不錯誤,然後給人看相。其方法是在夜間點燃兩支蠟燭看人的形狀氣色,又參考出生的年月,百次相面無一失誤。
袁珙在元朝時已經出名,相過上百個士大夫,關於他們的死生禍福,時間早晚是大是小,以及具體時間,沒有不出奇應驗的。南台大夫普化帖木兒,從福建經海路來見袁珙。袁珙說“您神氣嚴肅,舉動迅速,這是大貴的徵兆。但印堂之上有紅氣.到任一百一十四天后官印便會被奪走。然而為人正直忠心耿耿,名聲將流傳於後世,望能自己努力。”普化帖木兒在浙江署理南台事務,果然被張士誠威逼奪取官印,不屈而死。見到江西憲副程徐說:“您的帝座位置上黃紫色再次出現,一千天內將被授予兩個好職位。但冷笑無情,不是盡忠守節的人。”程徐於一年後被任為後部侍郎,升尚書。又過了兩年投降明朝.任吏部侍郎。袁珙曾為陶凱看相道:“您的額、頰、鼻、顴等很配合,但氣色還不開朗,耳、口、額、鼻很分明但光澤還未顯現,應該韜晦以等時機。不出十年將以文才進身,在另一朝代為臣,官至二品,大概是荊、揚一帶吧。”陶凱後來任禮部尚書、湖廣行省參政。其相人之準確都是如此。
洪武年間.袁珙在嵩山寺遇見姚廣孝,對他說:“您,是劉秉忠一類的人,望能自愛。”其後姚廣孝向燕王推薦袁珙,將他召到北平。燕王同長得像自己的九個衛士混在一起,手持弓箭,在店中飲酒。袁珙一見便上前跪下道:“殿下為何不自重到這裡來。”那九人笑他胡說,袁珙說得更加懇切。燕王這才起身離去,召袁珙進宮,袁珙仔細相看道:“走路如龍似虎,前額高聳,是位太平天子。四十歲時,鬍鬚長過肚臍,就可登上帝位了。”之後見到王府的軍官士兵,都保證他們可以成為公侯將帥。燕王擔心這些話泄露出去,將他送回家。等即住後,召袁珙任為太常寺丞,賜給衣帽、鞍具齊備的馬匹、綢緞、錢鈔及住宅。皇帝準備立太子,內心已有打算,但許久下不了決心。袁珙相看仁宗說:“這是天子。”相看宣宗說:“這是萬歲天子。”太子位置這才決定。
袁珙為人看相便能知道他的心術好壞。世人不畏懼大義,卻畏懼災禍,他便常常引導人們從不善良到善良,能聽從而改變行徑的人很多。他為人孝順忠厚,對待同族人有恩德。住在鄞縣城西,在住宅周圍種植柳樹,自稱柳莊居士,著有《柳莊集》。永樂八年去世,時年七十六歲。朝廷賜予祭葬,追贈為太常少卿。

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

“袁珙,字廷玉,鄞人”閱讀答案及原文翻譯0
“袁珙,字廷玉,鄞人”閱讀答案及原文翻譯