《田登為郡守》閱讀答案及原文翻譯
田登為郡守
【原文】
田登作郡守,怒人觸其名,犯者必笞,於是舉州皆謂“燈”為“火”。值上元放燈,吏揭榜於市,曰:“本州依例放火三日。”故語云:“只許州官放火,不許百姓點燈。”本此。(節選自《古今譚概》)
【解釋】
① 笞(chī):鞭打,用竹板抽打。 ②州:此指郡。 ③值:遇到,碰上。
④上元:舊曆正月十五為元宵節。 ⑤揭榜:張貼告示。 ⑥於:介詞,在。
譯文
田登擔任一個郡的太守,他對別人觸犯他的名字感到憤怒,觸犯的人必須要用鞭子抽,於是整個郡的老百姓都把“燈”叫做“火”。正好遇上元宵節放花燈,官吏在集市上張貼告示,說:“本郡依照慣例放火三天。”諺(yàn)語說:“只許州官放火,不許百姓點燈。”正是源於此。
注釋
1)為:擔任
2)笞(chī):古代用竹板或荊條打人脊背或臀腿的刑罰。鞭打,鞭笞,用竹板抽打
3)舉:全
4)皆:都
5)謂:說
6)州:此指郡。
7)值:遇到。
8)上元:農曆正月十五,元宵節。
9)揭榜:張貼告示。
10)云:說。
11)作:擔任。
12)於:介詞,在。
13)本此:源於此。
比喻
比喻官大壓人,仗勢欺人,後喻在上者可為非作歹,在下者卻處處受限。
【閱讀訓練】
1、 解釋:(1)作:;(2)笞:;(3)於: ;(4)雲: ;(5)本此:
2、 翻譯:
(1)怒人觸其名:
(2)於是舉州皆謂“燈”為“火”:
3、為什麼“舉州”皆謂“燈”為“火”?
參考答案
1、 解釋:(1)擔任,做;(2)鞭打,用竹板抽打;(3)在;(4)說;(5)源於此
2、 翻譯:(1)以別人說到他的名字而憤怒。
(2)於是整個郡的百姓都把“燈”叫做“火”。
3、為什麼“舉州”皆謂“燈”為“火”? 因為怕說“燈”而觸犯了田登,引來鞭打。
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
0
精彩資源:
人有其寶文言文翻譯
2023-04-24 21:32:55
張范的文言文閱讀和參考答案
2023-05-25 10:48:24
《寡人之於國也》文言文知識點總結
2023-05-22 11:21:22
《臣聞地廣者粟多》閱讀答案及原文翻譯
2022-09-23 00:53:12
《與陳伯之書》閱讀答案及原文翻譯
2022-06-29 00:51:27
游萬柳堂記文言文
2022-10-15 01:22:59
文言文勸學原文及翻譯
2023-03-20 15:22:39
《元史·石抹宜孫傳》原文及翻譯
2021-09-20 20:48:09
張明弼《避風岩記》閱讀答案及原文翻譯
2023-01-13 18:29:39
國中文言文活用的詞語
2022-12-31 17:13:18
《祭侄文稿》原文及翻譯
2023-01-19 21:01:11
《阮籍傳 晉書》的文言文閱讀附答案
2022-05-29 06:11:09
《小港渡者》文言文練習及答案
2023-01-19 01:46:38
漢書·衛青霍去病列傳文言文閱讀答案及原文翻譯
2023-05-06 21:56:19
《新唐書·張茂昭傳》原文及翻譯
2021-09-27 10:41:53
賈誼《論積貯疏》閱讀答案及原文翻譯
2022-09-06 17:04:51
宋濂《文憲集 李疑傳》閱讀答案附原文翻譯
2023-01-25 05:44:38
《晉書·馬隆傳》原文及翻譯
2021-08-18 23:19:45
“公衡,巴郡人也”閱讀答案及原文翻譯
2023-02-15 01:03:48
文言文的句式介紹
2022-07-21 21:37:09