《君子濟》閱讀答案及原文翻譯

君子濟
皇魏桓帝十一年,西幸①榆中,東行代地。洛陽大賈②,齎金③貨隨帝後行。夜迷失道,往投津長④,曰:子封送之。渡河,賈人卒死,津長埋之。其子尋求父喪,發冢舉屍⑤,資囊一無所損。其子悉以金與之,津長不受。事聞於帝,帝曰:君子也。即名其津為君子濟。
(選自酈道元《水經注·河水》)
【注釋】
①幸:帝王駕臨。②大賈:大商人。③齎金:帶著錢幣。④津長:長官渡口的官。下文“子封”是他的名字。⑤發冢舉屍:挖掘墳墓,移開屍體。
道:路。
往:去、到。
津長:掌管渡口的官。津:渡水的地方(渡口)下文“子封”是他的名字。
於:“於”所在的介賓結構用於動詞或謂語之後,作補語。可譯為“在”,或仍作“於”。
【文學常識】
《水經注》是公元6世紀北魏時酈道元所著,全書三十多萬字,詳細介紹了中國境內一千多條河流以及與這些河流相關的郡縣、城市、物產、風俗、傳說、歷史等。該書還記錄了不少碑刻墨跡和漁歌民謠,是中國古代較完整的一部以記載河道水係為主的綜合性地理著作。《水經注》文筆雄健俊美,既是古代地理名著,又是優秀的文學作品,在中國長期歷史發展進程中有過深遠影響。自明清以後不少學者從各方面對它進行了深入細緻的專門研究,形成了一門內容廣泛的“酈學”。
閱讀練習
1. 解釋下列加點的詞語
(1)夜迷失道 ( )
(2)即名其津為君子濟 ( )
2. 用現代漢語解釋文中的畫線句。
其子悉以金與之,津長不受。
3. 津長被稱為君子,是因為他有 的德行。
4.這篇文章主要是通過故事來介紹
【參考答案】
1、(1)路(2)命名、取名
2、他的兒子把錢幣全部贈給津長,津長不接受
3、厚道,不貪財
4、君子濟命名的緣由
【譯文】
皇上魏桓帝十一年,西行到榆中,東到代地,洛陽的大商人帶著財貨隨皇帝皇后走,夜晚迷失了道路,去投靠津長,說:子封送我。渡河途中,商人突然死了,津長把他埋了。商人的兒子尋求父屍放喪,挖掘墳墓屍體。錢幣沒損失一點。他的兒子把金子都給他,(但)津長不接受。這件事被皇帝知道了,皇帝說:真是個君子啊,就把這個津口命名為君子濟。
人物形象
文中的津長為人厚道,不貪圖錢財
主題
津長被稱為君子,是因為他厚道、不貪圖錢財。
“即名其津為君子濟”的意思是:就命名這個渡口為君子濟,“君子濟”是魏桓帝為這個渡口命的名稱。這篇文章主要是通過君子濟命名的緣由來介紹的。

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

《君子濟》閱讀答案及原文翻譯0
《君子濟》閱讀答案及原文翻譯