一篋磨穴硯原文及文言文翻譯
一篋磨穴硯原文及文言文翻譯
文言文是中國古代的一種書面語言,主要包括以先秦時期的口語為基礎而形成的書面語。下面是小編為你帶來的一篋磨穴硯原文及文言文翻譯 ,歡迎閱讀。
【原文】
古人有學書於人者,自以為藝成,辭而去。師曰:“吾有一篋物,不欲付他人,願托置於某山下。”其人受之,因其封題不甚密,乃啟而視之,皆磨穴之硯也,數十枚,方知師夙用者。頓覺羞愧,及反而學,至精其藝。
【注釋】
1、篋:竹箱子。
2、書:書法。
3、於:向。
4、辭:告別。
5、封題:封條與封條上的字。
6、去:離開 。
7、付:託付。
8、置:放 。
9、受:接受 。
10、乃:於是。
11、啟:開啟,打開 。
12、視:看
13、穴:穿洞,作為動詞。屬於詞類活用。
14、至:直到。
15、夙:從前。
16、反:通“返”,返回。
17、方:正。
18、付:給,交付。
19、之:的。
20、至:到。
21、願托置於某山下:希望托你放在某山下。
22、至精其藝:直到使他的`技藝精通。
【翻譯】
古人有個向別人學習書法的人,自認為書法已經學成,告辭老師而離開。師父說:“我有一箱東西,不想送給別的人,希望你安放在某座山下面。”那個人接受了,因為箱子的封條封得不是很牢,他就打開來看,裡面都是磨出洞的硯台,有很多枚,才知道老師曾經用過的(有多少)。那個人頓時覺得十分慚愧,就返回繼續學習,一直學到書法技藝非常精通的地步。
【賞析】
學無止境(山外有山,人外有人,樓外有樓),做人要虛心學習,不能自滿。文中的學書法的人到了看到磨穿的硯台時才悟出了這個道理,但終究為時不晚。只要知道自己的錯在哪裡要及時改正。
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
0
精彩資源:
中考文言文複習資料
2023-04-25 09:50:09
文言文常見代詞示例
2023-05-13 14:50:10
歐陽修《仲氏文集序》原文及翻譯
2023-03-12 01:34:35
《晉書·慕容翰傳》原文及翻譯
2021-12-15 13:22:14
《 心不在馬》文言文閱讀
2022-05-07 20:14:30
李君山房記文言文賞析
2023-05-05 22:17:25
山居秋暝文言文重點篇目考點
2023-02-12 15:56:54
“祁彪佳,浙江山陰人”閱讀答案解析及翻譯
2022-09-08 19:35:36
高中文言文重點翻譯
2022-10-20 08:11:22
張岱《龍山雪》《湖心亭看雪》閱讀答案對比翻譯
2023-04-06 03:16:49
“曹彥約字簡甫,都昌人”閱讀答案解析及翻譯
2022-07-06 00:26:31
《螳螂捕蛇》原文及翻譯
2023-03-10 03:44:52
文言文《萬斯同先生傳》的原文和翻譯
2022-07-04 22:44:30
高中文言文訓練題目及答案
2023-04-02 07:01:58
沈復《浪遊記快》原文及翻譯
2021-09-22 22:02:39
文言文專題複習
2022-10-25 05:23:24
中考語文文言文背誦病症處方
2023-03-10 19:33:14
“徐渭,字文長,山陰人”閱讀答案及原文翻譯
2023-02-06 01:57:16
三峽文言文原文及翻譯
2023-05-21 02:05:39
龍洞山記文言文閱讀答案
2023-03-07 13:55:17